Voorbeelden van het gebruik van
De l'interview
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La méthode de l'interview a été utilisée pour constater
Aan de hand van interviews werd vastgesteld dat de betrokkenen de
À quel moment de l'interviewle sergent Ford a-t-il confirmé
Op welk punt in het interview bevestigde sergeant Ford…
A cause de l'interview à Radio Free Europe, Léa et Yitzhak ont été arrêtés par le KGB.
Na het interview met Radio Free Europe zijn Lea en Yitzhak door de KGB opgepakt.
La raison de l'interview avec Chilovski dans Komsomolskaïa Pravda a été la planification du producteur hollywoodien Scott Steindorff pour son adaptation du Maître et Marguerite.
De reden voor het interview met Sjilovskij in de Komsomolskaya Pravda was de planning van Hollywood-producent Scott Steindorff voor zijn verfilming van De meester en Margarita.
Déterminez le but de l'interview et communiquez-le au candidat. Quelles compétences désirez-vous tester lors de cette interview?.
Bepaal het doel van het vraaggesprek en informeer de kandidaat: welke bekwaamheden wilt u beoordelen?
Ok, ok. Revenons à la préparation de l'interview, et ensuite, nous allons sortir et dîner.
Oké, laten we jou voorbereiden op het interview en daarna gaan we uiteten.
L'interview sera précédé de la rédaction d'un rapport, qui sera évalué au moment de l'interview.
Het interview wordt voorafgegaan door het opstellen van een verslag waarop wordt ingegaan tijdens het interview.
L'interview sera précédée d'une courte étude de cas technique qui fera l'objet d'une discussion plus approfondie lors de l'interview.
Het interview zal worden voorafgegaan door een korte technische gevalstudie waarop wordt ingegaan tijdens het interview.
Les jugements sur l'aptitude en tant que personne sont basés sur les impressions compilées lors de l'interview et/ou par observation et sur la connaissance acquise par expérience;
De uitspraken over de geschiktheid als persoon zijn gebaseerd op indrukken verzameld tijdens het interview en/of observatie en op ervaringskennis;
Le conseiller en intérim est principalement chargé de l'accueil, de l'interview et de la sélection des intérimaires;
De interimadviseur staat voornamelijk in voor het onthaal, het interviewen en de selectie van uitzendkrachten;
Signalons toutefois que Bruxelles s'investit de plus en plus dans les données publiques, comme il ressort d'ailleurs de l'interviewde Bianca Debaets(lire par ailleurs).
Ook Brussel zet steeds zwaarder in op open data, zoals u ook in het interview met Bianca Debaets kan lezen.
Il convient de citer plus particulièrement les déclarations de l'apôtre Paul, auxquelles j'avais déjà fait allusion au cours de l'interview en Afrique du Sud.
In 't bijzonder kunnen de uitspraken van Apostel Paulus genoemd worden, die ik ook al in het interview in Zuid-Afrika ter sprake heb gebracht.
trouvé une solution parfaite“, telle est la raison avancée au cours de l'interview.
die reeds hun perfecte oplossing hebben gevonden“, aldus zijn beweegreden in het interview.
Nous présentons ici, avec l'aimable autorisation de la rédaction de"Notre Famille", quelques passages choisis de l'interview.
Wij publiceren hier met vriendelijke toestemming van de OZ-redactie enkele gekozen passages uit het interview.
Le texte sur ces pages se concernent seulement de l'interview et de l'apparence de B.A.
De tekst op deze pagina's spreken gewoon over het interview van B.A.
L'interview pourrait être précédée d'un cas pratique qui fera l'objet d'une discussion plus approfondie lors de l'interview.
Het interview kan worden voorafgegaan door een gevalstudie waarop wordt ingegaan tijdens het interview.
Le premier film que vous pouvez découvrir ici montre comment les candidats peuvent faire la différence lors de l'interview.
Het eerste filmpje dat je hier alvast kan ontdekken, focust op hoe kandidaten het verschil kunnen maken tijdens het interview.
j'avais cru comprendre que M. Verheugen allait nous fournir une explication exhaustive de l'interview qu'il a accordée à la Süddeutsche Zeitung.
de heer Verheugen vandaag volledige tekst en uitleg zou geven over het interview dat hij aan de Süddeutsche Zeitung heeft gegeven.
l'assemblé reçoive une copie de l'interview.
de Raad een kopie krijgt van deze ondervraging?
dans d'autres partie de l'interview est que, évidemment,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文