DE L'UTILISATION - vertaling in Nederlands

van het gebruik
de l'utilisation
d'utiliser
de l'usage
de l'emploi
du recours
de la consommation
de la prise
de l'aide
de l'exploitation
te gebruiken
à utiliser
pour employer
utilisable
recourir

Voorbeelden van het gebruik van De l'utilisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous plaidons en faveur de la diminution du transport, de l'utilisation réduite des carburants fossiles et d'une Union écologique à part entière.
We pleiten voor minder transport, voor minder gebruik van fossiele brandstoffen en voor een meer en grotere volwaardige ecologische Unie.
Lors de l'utilisation des périodes visées au§ 1er, 24 périod es sont réservées pour une fonction à prestations complètes.
Bij de aanwending van de lestijden bedoeld in§ 1 worden 24 lestijden in rekening gebracht voor een ambt met volledige prestaties.
Lors de l'utilisation des périodes/professeur et heures de cours visées au§ 2,
Bij de aanwending van de uren-leraar en lesuren bedoeld in§ 2 worden 22,5 uren-leraar
Le contrôle de l'utilisation des subventions de l'Etat se fait suivant les modalités de l'article 17 et 18 de la loi.
De controle op de aanwending van de bijdrage door de Staat gebeurt volgens de modaliteiten voorzien in artikel 17 en 18 van de wet.
Les abus lors de l'utilisation des moyens de fonctionnement visés à l'article 7.2;
Misbruiken bij de aanwending van de werkingsmiddelen bedoeld in artikel 7.2.;
La société du savoir- l'UE rattrape lentement son retard dans le domaine de l'utilisation des TIC, mais d'importants écarts subsistent en ce qui concerne la recherche-développement des entreprises et les brevets.
Kenniseconomie: trage inhaalbeweging bij gebruik van ICT, maar er blijven grote verschillen bij bedrijfs-O& O en octrooien.
Le tableau 9 en annexe donne un aperçu de l'utilisation des crédits budgétaires de l'exercice 1978.
De in bijlage opgenomen tabel 9 geeft een overzicht van de aanwending van de kredieten voor het begrotingsjaar 1978.
La surveillance des résidus présents dans les denrées alimentaires représente un aspect important de l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine vétérinaire.
De controle op residuen in levensmiddelen is voor een verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de diergeneeskunde van groot belang.
D'après les dispositions réglementaires en vigueur, la responsabilité première du contrôle de l'utilisation des ressources des fonds structurels communautaires revient à l'État membre.
Volgens de van kracht zijnde reglementaire bepalingen berust de eerste verantwoordelijkheid voor het toezicht op de aanwending van de middelen van de communautaire structuurfondsen bij de lidstaat in kwestie.
Le tableau 6 en annexe donne un aperçu de l'utilisation des crédits de l'exercice 1979.
De in bijlage opgenomen tabel 6 geeft een overzicht van de aanwending van de kredieten voor het begrotingsjaar 1979.
Ces coûts proviennent notamment de l'utilisation inefficace du réseau de transport du pays
Deze zijn vooral het gevolg van een inefficiënt gebruik van het vervoersnetwerk van het land en van het ontbreken
L'analyse a été stratifiée en fonction de l'utilisation de médicaments antiépileptiques inducteurs enzymatiques(MAEIE) lors de la randomisation oui/non.
De analyse werd gestratificeerd naar het gebruik van enzyminducerende anti-epileptica( EIAED's) bij randomisatie ja/nee.
Par ailleurs, les services de la Commission ne disposent d'aucune information consolidée de l'utilisation effective des transferts(7.1), ni des fonds de contrepartie 7.3.
Voorts beschikken de diensten van de Commissie niet over geconsolideerde gegevens inzake het werkelijke gebruik van de transfers( 7.1) en de tegenwaardefondsen 7.3.
Au plus tard le 15 décembre un rapport donnant un aperçu de l'utilisation envisagée de la subvention d'investissement durant l'année calendaire suivante.
Uiterlijk op 15 december een verslag met een overzicht van de geplande aanwending van de investeringssubsidie tijdens het volgende kalenderjaar.
Nous nous efforçons de l'utilisation locale et des produits de saison et offrir à nos propres muesli fait maison pour le petit déjeuner.
Wij streven ernaar om gebruik van lokale en seizoensgebonden producten en onze eigen huisgemaakte muesli te bieden voor het ontbijt.
Il a appris beaucoup de Eisenstein et discuté de l'utilisation de variables complexes en fonction de la théorie elliptique.
Hij leerde veel van Eisenstein en besproken met behulp van complexe variabelen in elliptische functie theorie.
Enfreindrait n'importe quelle loi en vigueur lors de l'accès ou de l'utilisation di Site Web Gefran; ou.
Enige geldende wet schendt bij toegang tot of gebruik van de Gefran Website; of.
Gestion des substances méthodes Obtenir et l'expérience de l'utilisation idéale des outils, établissements, et les matériaux nécessaires au sérieux à faire fonction particulière.
Beheer van Substance Methods-Getting en het ervaren van de ideale gebruik van gereedschappen, inrichtingen, en materialen die nodig zijn serieus bepaalde functie te doen.
Nous ne recevons pas de données supplémentaires issues de l'utilisation d'outils publicitaires, et nous ne pouvons notamment pas identifier les utilisateurs à partir de ces informations.
Wij ontvangen geen andere gegevens uit de toepassing van de reclamemiddelen. Wij kunnen de gebruikers met name niet aan de hand van deze informatie identificeren.
Problème: On constate fréquemment des écarts de température dans les machines résultant du fonctionnement, de l'utilisation dans différentes régions
Probleem: Temperatuurveranderingen in machines als gevolg van normaal bedrijf, gebruik in verschillende regio's of zelfs door dagelijkse temperatuurwisselingen
Uitslagen: 14553, Tijd: 0.0664

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands