DE LA POURSUITE - vertaling in Nederlands

van de voortzetting
de la poursuite
de poursuivre
de la continuation
de continuer
la continuité
du maintien
de la suite
de la prolongation
van de vervolging
des poursuites
de la persécution
de l'accusation
van het voortzetten
de la poursuite
de poursuivre
de continuer
van de achtervolging
de la poursuite
voor verdere
loin
van voortdurende
de constamment
sans cesse
constante
en permanence
met het vervolgen
de la poursuite
van het nastreven
de poursuivre
de la poursuite
van verdere
d'autres
de nouveaux
plus loin
davantage de
la poursuite de
encore
plus
de continuer
continuering
poursuite
maintien
continuation
poursuivre

Voorbeelden van het gebruik van De la poursuite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous avez le droit de demander la limitation de la poursuite du traitement des données en cas de litige relatif à l'exactitude
Je hebt het recht te vragen om beperking van verdere gegevensverwerking, ingeval van een geschil in verband met nauwkeurigheid
Le présent règlement établit les modalités de la poursuite de la mise en œuvre des programmes,
Deze verordening stelt de nadere regels vast voor de voortzetting van de uitvoering van de programma's,
Incluant 150 patients traités par Sifrol pendant six mois, a comparé les effets de la poursuite du traitement par Sifrol à ceux du passage au placebo.
Hierin werden de effecten vergeleken van voortzetting van de behandeling met Sifrol of overschakeling op placebo.
Ils disparaissent habituellement lors de la poursuite du traitement et quand le régime prescrit est respecté.
In het algemeen verdwijnen deze verschijnselen bij het voortzetten van de behandeling en als u zich aan het voorgeschreven dieet houdt.
A propos de l'attaque du messager à vélo, de la poursuite dans le métro, pourquoi il t'a sauvée.
Over de fietskoerier aanval, het achtervolgen in de metro, waarom het je gered heeft.
En raison de la corruption et de la poursuite du commerce illégal de l'ivoire, nous pensons qu'il est préférable de maintenir le statu quo pour l'éléphant.
Wegens de wijdverspreide corruptie en de aanhoudende illegale handel in ivoor vinden wij het nog steeds het beste om de status quo voor olifanten te handhaven.
Par conséquent, aucun argument ne plaide véritablement en faveur de la poursuite de l'expérience de taux réduits de TVA.
Dientengevolge pleit geen enkel argument werkelijk voor de voortzetting van het experiment met verlaagde BTW-tarieven.
Ils disparaissent habituellement lors de la poursuite du traitement et quand le régime prescrit est respecté.
In het algemeen verdwijnen deze verschijnselen bij het voortzetten van de behandeling en als u zich aan het voorgeschreven dieet houdt.
Sur la base des rapports annuels, le Gouvernement décide de la poursuite ou de la cessation d'un projet temporaire.
De regering beslist op basis van de jaarverslagen over de voortgang of de beëindiging van een tijdelijk project.
juste à côté de la poursuite de la violence entre les sexes,
vlak naast de vervolging van geslacht misbruik,
Vous pouvez être sur les deux côtés de la poursuite et de jouer comme un flic ou un tricheur.
U kunt op beide zijden van de uitoefening van en het spelen als een agent of een cheat.
Maintenant, lors de la poursuite de l'orgasme mains libres,
Nu, bij het achtervolgen van het handsfree orgasme,
De sorte que vous pouvez être assuré de la poursuite de leur tournoi pour la deuxième journée,
Zodat u kan worden verzekerd over de voortzetting van hun toernooi voor dag twee,
Le But principal de la poursuite des intermédiaires est l'augmentation des qualités économiques des opérations de commerce extérieur aux frais des facteurs suivants.
Het belangrijkste doel van de aantrekking van tussenpersonen is de uitbouwing van ekonomichnosti vreemd-zaken doen operaties ten koste van volgende meewerken oorzaaken.
La police fédérale est notamment chargée de la protection et de la poursuite des aéroports, des gares,
De federale politie is bijvoorbeeld verantwoordelijk voor de bescherming en vervolging van luchthavens, treinstations
Comme il est impossible de traduire en mots l'excitation lors de la poursuite d'un avion ennemi
Omdat het onmogelijk is om in woorden de opwinding tijdens het nastreven van een vijandelijk vliegtuig of adrenalinevrees over te brengen
la nécessité de la poursuite du traitement par Revestive doit être réévaluée.
dient de noodzaak tot het voortzetten van de behandeling met Revestive opnieuw geëvalueerd te worden.
Le sommet était tout entier placé sous le signe de la poursuite du processus d'intégration entamé en 1957.
Deze Top stond geheel in het teken van voortzetting van het integratieproces zoals dat in 1957 is begonnen.
La plupart des participants consultés se sont prononcés en faveur de la poursuite de l'harmonisation des pratiques dans le domaine des garanties.
Page 2 of 7 De meeste respondenten ondersteunen verdere harmonisering van de procedures op het gebied van onderpand.
La place de la partie adverse dans le cours de la poursuite de la procédure au fond.
Plaats van de verwerende partij tijdens de voortzetting van de procedure ten gronde.
Uitslagen: 361, Tijd: 0.1042

De la poursuite in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands