DE LA RUE - vertaling in Nederlands

van de straat
du détroit
de la rue
de la route
de l'avenue
du quartier
van de rue
de la rue
van de weg
de la route
de la voie
de la voirie
de la chaussée
de la rue
hors du chemin
du sentier
du circuit
om de hoek
au coin
à côté
à l'angle
de la rue
ruty
de la rue
van st
straatkunsten
arts de la rue
street art
straatnaam
nom de rue
rue
van de straten
du détroit
de la rue
de la route
de l'avenue
du quartier

Voorbeelden van het gebruik van De la rue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A la barricade de la rue d'Angoulême, le combat dura plusieurs jours;
Bij de barricade in de Rue d'Angoulême duurde het gevecht meerdere dagen;
Le gosse maigrichon en bas de la rue?
Die broodmagere jongen uit de straat?
Et tout le monde a disparu de la rue.
Iedereen verdween uit de straat.
Non, c'était Bill Calhoun d'en haut de la rue.
Neen dat was Bill Calhoun van boven aan de straat.
C'est pas si loin, le Prisu de la rue d'Amérique!
Zo ver is het warenhuis in de Rue d'Amérique niet!
il gisait au milieu de la rue.
lag hij midden op de straat.
Je les ai élevés, entraînés, sortis de la rue. On sait.
Ik trainde ze en haalde ze van straat.
Nous avons retiré ces hommes de la rue.
We hebben elke man op de straat.
Un Nappy Cutz va ouvrir de l'autre cote de la rue.
Ze openen een Nappy Cutz aan de overkant.
Yo, négro, on est au milieu de la rue.
Yo, neger, we zijn midden op de weg.
Rien de compliqué. L'homme de la rue.
De eenvoudige man op de straat.
Mais on a sorti un égoïste et dangereux criminel de la rue.
Maar we halen wel een egoïstische gevaarlijke crimineel van straat.
Comment est-ce que cette grande découverte aide l'homme de la rue?
Hoe kan deze gravitatiegolf ontdekking de man op de straat helpen?
Monsieur Kellerman en bas de la rue.
Mr Kellerman van verderop uit de straat.
C'est en bas de la rue.
Dat is hier een blok vandaan.
La circulation est à sens unique ouest-est sur toute la longueur de la rue.
Het plein grenst in het oosten over de gehele lengte aan de straat.
Elle se termine au croisement de la rue Sainte-Anne.
Deze liggen in de omgeving van Rue Saint-Anne.
Dominicain, il séjournait au couvent des frères prêcheurs de la rue Saint-Jacques à Paris.
Dit sloeg op het Parijse dominicanenklooster aan de Rue Saint-Jacques.
La ville est également très arty et plein d"art de la rue et des expositions.
De stad is ook zeer kunstzinnige en vol van street art en tentoonstellingen.
Le Residhotel Lyon Part Dieu se situe à 550 mètres de la rue Garibaldi.
Het Residhotel Lyon Part Dieu ligt op 550 meter van Rue Garibaldi.
Uitslagen: 2499, Tijd: 0.0989

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands