Voorbeelden van het gebruik van
De la tranche
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La valeur maximale de chaque tranche s'obtient en soustrayant 0,01 point de la valeur minimale arrondie de la tranche d'indices suivante.
De maximumwaarde van elke schijf wordt bekomen door 0,01 punt af te trekken van de afgeronde minimumwaarde van de daaropvolgende schijf.
le ministre suspend le versement de la tranche annuelle.
de storting van de jaarlijkse schijf op.
La troisième fois sur la base de la situation au dernier jour du 36ème mois suivant la date d'approbation du plan directeur lors de la tranche ferme.
De derde keer op basis van de situatie op de laatste dag van de 36e maand volgend op de datum van goedkeuring van het masterplan tijdens het vaste deel.
La première fois sur la base de la situation au dernier jour du 12ème mois suivant la date d'approbation du plan directeur lors de la tranche ferme.
De eerste keer op basis van de situatie op de laatste dag van de 12e maand volgend op de datum van goedkeuring van het masterplan tijdens het vaste deel.
La taille par défaut proposée créera une partition qui occupera le reste de la tranche.
De standaardgrootte maakt een partitie aan zo groot als de rest van het schijfdeel.
La seconde fois sur la base de la situation au dernier jour du 24ème mois suivant la date d'approbation du plan directeur lors de la tranche ferme.
De tweede keer op basis van de situatie op de laatste dag van de 24e maand volgend op de datum van goedkeuring van het masterplan tijdens het vaste deel.
Cela signifie que la dette est égale à la dette à long terme augmentée de la tranche 2002 qui est reprise à titre de dette à court terme.
Dit betekent dat de schuld gelijk is aan de langetermijnschuld verhoogd met de tranche 2002 die opgenomen is als kortetermijnschuld.
En ce qui concerne les zones de police pilotes, il s'agit de la dette à rembourser au 01.01.2001, de la tranche 2001 et des tranches impayées au 31.12.2000.
Voor de pilootpolitiezones gaat het hier over de terug te betalen schuld per 01.01.2001, de tranche 2001 en de onbetaalde tranches per 31.12.2000.
La valeur maximale de chaque tranche est obtenue en soustrayant 0,001 point de la valeur minimale de la tranche d'indices suivante.
De maximumwaarde van elke schijf wordt bekomen door 0,001 punt af te trekken van de minimumwaarde van de daaropvolgende schijf.
Une reprogrammation a permis le paiement intégral de la tranche 1996 et le paiement à 80% de la tranche 1997.
Dankzij de herprogrammering van het programma 'Visserij' kon de tranche 1996 volledig worden betaald en de tranche 1997 voor 80.
Les quantités disponibles au titre de la tranche du mois de mai 2006 à reporter à la tranche suivante
De in het kader van de tranchevan mei 2006 beschikbare hoeveelheden die naar de volgende tranche moeten worden overgedragen
Les quantités pour lesquelles des certificats d'importation ne sont pas demandés au titre de la tranche du mois de septembre peuvent être demandées au titre d'une tranche complémentaire du mois d'octobre, conformément à l'article 8, paragraphe 1.
Voor de hoeveelheden waarvoor geen invoercertificaten worden aangevraagd in het kader van de tranchevan september, kunnen overeenkomstig artikel 8, lid 1, invoercertificaten worden aangevraagd in het kader van een aanvullende tranche in oktober.
Lors de l'annonce aux médias de la tranche concernée par le délestage(ou des tranches en cas de situation extrême), on communiquera le numéro général de la tranche(par exemple: tranche 8).
Bij de aankondiging in de media van de schijf(of schijven in een extreme toestand) die betrokken is/zijn bij de afschakeling, wordt het algemene nummer van de schijf meegedeeld(bijvoorbeeld: schijf 8).
En cas d'utilisation anticipée de la tranchede l'année suivante, les avances visées
In geval van vervroegd gebruik van de tranchevan het volgende jaar worden de voorschotten,
Lors de l'annonce aux médias de la tranche concernée par le délestage(ou les tranches en cas de situation extrême) par les ministres, on communiquera le numéro général de la tranche(par exemple: tranche 8).
Bij de aankondiging in de media van de betrokken schijf(of schijven in een extreme toestand) door de ministers, wordt het algemeen nummer van de betrokken schijf meegedeeld(bijvoorbeeld: schijf 8).
l'inscription de la vision approuvée dans le cadre de la tranche ferme.
van het plan en van de visie die in het kader van het vaste deel werd goedgekeurd.
Ce montant est majoré d'une commission au moins égale à 3 p.c. de la tranchede recettes mensuelles moyennes au-delà de 7.214,72 EUR et ce jusqu'à ce que ce montant majoré atteigne 1.357,29 EUR.
Dit bedrag wordt verhoogd met een commissieloon dat ten minste 3 pct. bedraagt van de schijfvan het gemiddeld maandelijks omzetcijfer hoger dan 7.214,72 EUR en dit tot dit verhoogde bedrag 1.357,29 EUR bereikt.
malgré le paiement des premières avances de la tranche unique qui représente 42% du financement total.
ondanks het feit dat de eerste voorschotten van de enige tranche(42% van de totale financie ring) zijn betaald.
répandre les places de la tranche par la grenaille de charbon.
posypat plaatsen sreza door het koolstof gruis te schrappen.
Chaque tranche représente un douzième du montant total augmenté d'un intérêt de retard de 6,37% l'an qui court à partir du 1er avril 2000 jusqu'au moment auquel le paiement de la tranche est dû.
Elke schijf vertegenwoordigt één twaalfde van het totaal bedrag verhoogd met een bijkomende venwijlinterest van 6,37% per jaar vanaf 1 april 2000 tot op het ogenblik waarop de betaling van de schijf is verschuldigd.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文