DES OBJECTIFS CONCRETS - vertaling in Nederlands

van concrete doelstellingen
concrete doelen
objectif concret
concrete doelstellingen
concrete beleidsdoelen
concrete streefcijfers

Voorbeelden van het gebruik van Des objectifs concrets in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
À défaut de choix opérés au niveau des PIC pour fixer des objectifs concrets, la mise en œuvre de l'IC conduira à la dilution des ressources.
Als er op het niveau van de CIP's niet wordt gekozen voor het formuleren van concrete doelstellingen, zal de tenuitvoerlegging van het CI verwatering van de middelen tot gevolg hebben.
Il a été convenu qu'il conviendrait au préalable de recenser des objectifs concrets, selon une approche pragmatique"par le bas",
Er werd overeengekomen dat het bepalen van concrete doelstellingen gebaseerd moet zijn op een pragmatische bottom-up aanpak,
D'un autre côté, nous ne demandons bien entendu qu'à fixer des objectifs concrets et prendre des mesures concrètes,
Aan de andere kant willen wij natuurlijk heel graag concrete doelen formuleren en maatregelen nemen,
les Fonds européens doivent être consacrés à des objectifs concrets et ne pas servir à financer des programmes nationaux qui ne sont pas liés à des programmes européens8.
de Commissie er voorstander van is dat de Europese Fondsen voor concrete doelstellingen worden ingezet en niet voor de financiering van nationale programma's die geen band hebben met de Europese acties8.
il s'agit de formuler des objectifs concrets.
het gaat over formuleren van concrete doelstellingen.
au cours duquel sont convenus des objectifs concrets et des mesures de développement, sert de guide pour votre propre évolution et pour les thèmes futurs de votre secteur.
de toekomstige onderwerpen van uw terrein, waarbij concrete doelen en ontwikkelingsmaatregelen worden afgesproken.
qui a maintenu fermement le cadre des discussions en les concentrant sur des objectifs concrets.
kader is gebleven en de aandacht steeds op concrete doelstellingen is gericht.
Le Conseil a souligné qu'il importe de concevoir une vision ambitieuse de la politique de l'UE en matière d'environnement à l'horizon 2050 et des objectifs concrets pour 2020, tout en veillant à la compatibilité avec la stratégie"Europe 2020" et d'autres initiatives de l'UE.
De Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat een ambitieuze visie voor het EU-milieubeleid voor 2050 én concrete streefcijfers voor 2020 worden opgesteld, in samenhang met de Europa 2020-strategie en andere EU-initiatieven.
son objectif est d'aider le Gouvernement à identifier et défendre des objectifs concrets en matière de politique climatique.
is om de regering te helpen bij het in kaart brengen en bevorderen van concrete doelstellingen met betrekking tot het klimaatbeleid.
Les lignes directrices pour l'emploi doivent établir des objectifs concrets et quantifiables nécessaires pour mener une évaluation comparative entre États membres des progrès accomplis en matière d'égalité effective des femmes sur le marché du travail et dans les initiatives entrepreneuriales.
De richtsnoeren voor de werkgelegenheid moeten concrete doelstellingen bevatten en bovendien betere kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren om de vorderingen die de lidstaten maken op weg naar de daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen op de arbeidsmarkt en als ondernemers met elkaar te kunnen vergelijken.
En 1994, la stratégie régionale en matière d'énergie de la province de Haute-Autriche a défini des objectifs concrets pour réduire la consommation d'énergies fossiles en augmentant à la fois le rendement énergétique
In 1994 werden in de regionale strategie op energiegebied van Oben-Österreich bepaalde concrete doelstellingen omschreven om het verbruik van fossiele brandstoffen te verminderen door zowel de energie-efficiëntie als het gebruik van hernieuwbare energiebronnen
les actions prises au titre des objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement s'inscrivent dans cette perspective
de maatregelen die in verband met de toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijsstelsels genomen worden in deze richting gaan
Il faut maintenant passer à des objectifs concrets, c'està-dire des objectifs en ce qui concerne l'emploi des jeunes,
Nu moet het komen tot concrete doelstellingen, en wel concrete doelstellingen op het gebied van de jeugdwerkloosheid,
La Lettonie a pris l'engagement politique fort d'appliquer la législation communautaire en s'appuyant sur des échéances et des objectifs concrets pour garantir la transposition correcte des directives régissant le marché intérieur dans les délais impartis.
Letland heeft zich ertoe verbonden de communautaire wetgeving ten uitvoer te leggen, uitgaande van concrete doelen en termijnen, zodat de richtlijnen inzake de interne markt tijdig en op juiste wijze zullen zijn omgezet.
Lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies, l'Union européenne jouera un rôle de premier plan dans la recherche d'un consensus sur des objectifs concrets en matière de développement durable.
De Europese Unie zal op de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een leidende rol spelen om te trachten een consensus te bereiken over concrete doelstellingen voor duurzame ontwikkeling.
Le plan d'action contient des objectifs concrets(nombres ou un pourcentage de personnes)
Het actieplan omvat concrete objectieven( aantallen
Des objectifs concrets concernant les capacités en matière de police, à réaliser d'ici 2003, ont été fixés par les États membres, qui ont coopéré au titre de l'article 12, cinquième tiret, du TUE.
De lidstaten hebben in het kader van de vrijwillige samenwerking ex artikel 12, vijfde streepje, van het VEU, concrete doelstellingen betreffende de politievermogens vastgesteld die voor 2003 moeten worden gehaald.
Le programme de travail détaillé pour la mise en œuvre des objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation en Europe comprend des indicateurs permettant de mesurer les progrès dans chaque domaine lié à un objectif.
Het gedetailleerde werkprogramma voor de uitvoering van de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa bevat indicatoren om de vooruitgang te meten die voor elk van de doelstellingen is geboekt.
appel aux institutions et organismes européens pour adopter d'urgence une stratégie pour réaliser une participation égale des femmes et des hommes et fixer des objectifs concrets à cette fin.
organen van de Europese Unie om zo spoedig mogelijk een strategie ter verwezenlijking van een gelijkwaardige participatie van vrouwen en mannen en concrete doelstellingen daartoe vast te stellen.
SE FÉLICITENT de la priorité accordée à la protection civile dans l'étude des objectifs concrets des aspects civils de la gestion des crises, qui a été
ZIJN VERHEUGD dat er in de studie betreffende de concrete doelen van de civiele aspecten van crisisbeheersing die voorgelegd is aan de Europese Raad van Feira van 19/20 juni 2000,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0726

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands