DOELSTELLINGEN - vertaling in Frans

objectifs
doelstelling
doel
objectief
lens
focus
streefcijfer
streefdoel
bedoeling
streven
buts
doel
bedoeling
doelstelling
doelpunt
oogmerk
opzet
goal
doeleinde
bedoeld
finalités
doel
finaliteit
oogmerk
doelstelling
doeleinde
strekking
einddoel
doelgerichtheid
volkomenheid
eindigheid
cibles
doelwit
doel
doelgroep
target
doelstelling
dader
schietschijf
prooi
mikpunt
dartbord
objectif
doelstelling
doel
objectief
lens
focus
streefcijfer
streefdoel
bedoeling
streven

Voorbeelden van het gebruik van Doelstellingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oorspronkelijk werden KSFen bedacht om op het Business Strategie en Strategische Doelstellingen niveau te werken.
Initialement les CSF ont été conçus pour fonctionner aux niveaux de la Stratégie Commerciale et des Buts Stratégiques.
moet een van de prioritaire doelstellingen zijn van de regeringen van de lidstaten.
doit être un objectif prioritaire des gouvernements nationaux.
volg een het doseren protocol dat in overeenstemming met u doelstellingen is.
suivez un protocole de dosage qui est en accord avec vous des buts.
Een dergelijk partnerschap is een van de grootste doelstellingen die wij in de volgende eeuw op wereldniveau zullen moeten nastreven.
Je le félicite pour cette initiative, qui constitue une des plus grandes ambitions au niveau mondial pour le prochain siècle.
Doelstellingen op algemeen, specifiek
Les objectifs à atteindre au niveau général,
Onderling en met de Gemeenschap samenwerken om de doelstellingen van het Verdrag en het afgeleid recht te bereiken.
Coopérer entre eux, ainsi qu'avec la Communauté, afin d'atteindre les objectifs du traité et du droit dérivé.
Hoe kunnen we die belangrijke doelstellingen, die we voor onszelf in de EU 2020-strategie hebben vooropgesteld, bereiken, wanneer we tegelijk de middelen voor die gebieden beperken?
Peut-on atteindre les objectifs majeurs que nous nous fixons dans la stratégie Europe 2020 tout en réduisant simultanément les financements dans ces domaines?
er duidelijk gedefinieerde doelstellingen en verdedigingsmechanismen moesten zijn,
l'on devait avoir un objectif clairement défini
De voorstellen van vandaag zijn van essentieel belang willen we de ambitieuze doelstellingen van de strategie Europa 2020 voor slimme,
Les propositions d'aujourd'hui sont essentielles si nous voulons atteindre les objectifs ambitieux d'une croissance intelligente,
deze financieringsmethode het mogelijk zal maken om de doelstellingen van het geïntegreerde maritieme beleid op zowel de korte
cette méthode de financement permettra d'atteindre les objectifs de la politique maritime intégrée à court
Tevens worden de lidstaten hiermee geholpen om de doelstellingen voor het verminderen van de emissies van broeikasgassen te bereiken die in het Protocol van Kyoto zijn vastgesteld.
Elles aident également les États membres à atteindre les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre qui sont fixés dans le protocole de Kyoto.
De EU-begroting is tot op heden een effectief instrument gebleken om de doelstellingen van de EU te helpen verwezenlijken en de beleidsmaatregelen ten uitvoer te leggen.
Jusqu'à présent, le budget de l'UE s'est révélé un outil efficace pour réaliser les ambitions de l'UE et mettre en œuvre ses politiques.
Om de Europese doelstellingen op het gebied van internetconnectiviteit te verwezenlijken, zullen ook proactieve nationale
Atteindre les objectifs en matière de connectivité internet en Europe passera également par des politiques nationales
Zo kunnen de doelstellingen van beide initiatieven worden verwezenlijkt terwijl het groeipotentieel en het vermogen om
Il serait possible d'atteindre les objectifs de ces deux initiatives tout en maximisant le potentiel de croissance
Maar de middelen die voor dit programma worden uitgetrokken zijn zo krap dat wij de doelstellingen heel duidelijk uiteen moeten zetten en ook geen valse verwachtingen mogen wekken bij de mensen.
Le financement de ce programme est à ce point serré que nous devons être clairs quant aux objectifs et ne pas donner de faux espoirs.
Willen we onze doelstellingen van Europa 2020 voor slimme
Si nous voulons atteindre les objectifs«Europe 2020»
Het is van bijzonder belang het aantal doelstellingen te beperken, de samenhang ervan te waarborgen
Il est très important de réduire le nombre d'objectifs, d'assurer une cohérence entre eux et de se concentrer
Het Comité herinnert eraan dat de doelstellingen m.b.t. de positie van vrouwen binnen de raden in de meeste lidstaten niet verwezenlijkt zijn5.
Il rappelle que les ambitions concernant la place des femmes dans les conseils ne sont pas atteintes dans la plupart des États membres5.
De minimale doelstellingen voor de inzameling van gebruikte batterijen
Quant aux objectifs minimaux de collecte des piles
Bij de doelstellingen 3 en 4 wordt voor de uitvoering een beroep gedaan op een honderdtal operationele programma's.
Pour les objectifs 3 et 4. la mise en oeuvre s'effectue par le biais d'une centaine de programmes opérationnels.
Uitslagen: 36485, Tijd: 0.0703

Doelstellingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans