QUANT AUX OBJECTIFS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Quant aux objectifs in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je doute fort de l'utilité de ce type de document et je crois que la situation que l'on est en train de créer quant aux objectifs de Lisbonne devrait nous faire réfléchir.
dit soort documenten wel zo nuttig zijn. Volgens mij biedt de situatie rondom de doelstellingen van Lissabon heel wat stof tot nadenken.
les débats de la Conférence intergouvernementale- dont, d'ailleurs, les deux tiers des Européens n'ont jamais entendu parler- révèlent, à l'évidence, de très profondes divergences quant aux objectifs et aux moyens de la construction européenne.
uit de debatten van de Intergouvernementele Conferentie- waarvan overigens twee derde van de Europeanen nog nooit hebben gehoord- blijken overduidelijk zeer diepgaande meningsverschillen over de doelstellingen en de middelen van de Europese opbouw.
la Commission et les États membres quant aux objectifs de la réforme.
de lidstaten het grotendeels eens zijn over de doelstellingen van de hervorming.
Le Comité fait office d'intermédiaire, donne son avis quant aux objectifs formulés dans les documents de la Commission relatifs à la période de réflexion et favorise la participation
Het fungeert daarbij als tussenpersoon, geeft zijn mening over de door de Commissie geformuleerde doelstellingen betreffende de denkpauze en stimuleert actieve deelname van de burgers aan de uitvoering van EU-beleid Actieplan,
d'enseignement supposant des décisions claires quant aux objectifs, domaines du savoir
onderwijsactiviteiten duidelijke beslissingen qua doeleinden, wetensgebieden, leer-
Ces décisions établissaient un consensus politique quant aux objectifs politiques à atteindre dans ces domaines et contenaient des dispositions juridiques qui
In het kader van deze beschikkingen is een politiek akkoord bereikt over de beleidsdoelstellingen voor deze gebieden en zorgen wettelijke voorschriften ervoor
la décision établit une série d'orientations quant aux objectifs, aux priorités et aux grandes lignes d'action de la Communauté en ce qui concerne les réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.
worden richtsnoeren opgesteld die de doelstellingen, de prioriteiten en de grote lijnen van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese energienetwerken bestrijken.
mécanisme pouvant à la fois endiguer les spéculations et montrer de la solidarité sans pour autant priver la future Banque centrale euro péenne de son obligation quant aux objectifs.
zeer snel ingezien dat een nieuw mechanisme nodig was om speculatie te voorkomen en voor solidariteit te zorgen zonder aan de doelstellingen van de toekomstige Europese Centrale Bank te tornen.
Orientale le Conseil a défini, lors d'une réunion conjointe avec ces pays, des orientations quant aux objectifs et au cadre de la coopération dans ce domaine.
Oost-Europa en heeft in een gezamenlijke vergadering met deze landen richt snoeren gegeven met betrekking tot de doelstellingen en het kader van de samenwerking op dit gebied.
des priorités, accompagnée, le cas échéant, de propositions quant aux objectifs prioritaires et aux mesures qui seraient nécessaires au-delà de l'an 2000.
actualisering van de doelstellingen en prioriteiten, en dat zo nodig vergezeld moest gaan van voorstellen voor prioritaire doelstellingen en maatregelen voor de periode na 2000.
soit redéfini quant aux objectifs, devrait s'intensifier en collaboration avec les États membres,
nieuwe acties en acties met nieuwe doelstellingen- moeten nog intensiever worden voortgezet,
Si l'on arrive à s'entendre quant aux objectifs et à la portée de REACH et quant aux méthodes
Indien er overeenstemming kan worden bereikt over de doelstellingen en het toepassingsgebied van REACH
Les orientations présentées ci-dessus quant aux objectifs, aux priorités et critères,
Bovengenoemde oriëntaties met betrekking tot de doelstellingen, prioriteiten en criteria,
les recherches intensives entreprises pour trouver les moyens d'une politique susceptible d'améliorer leur situation avaient déjà contribué en 1975 à mettre particulièrement en relief les questions qui se posent de lon gue date quant aux objectifs de l'éducation et, plus particulièrement, celle de sa voir comment préparer les jeunes à l'activité professionnelle.
Gemeenschap in de afgelopen jaren en het intensieve speurwerk naar beleidsstrategieën van de overheid om hun situatie te verbeteren, hebben er reeds in 1975 toe geleid dat de aandacht wordt gericht op reeds lang bestaande vragen in verband met de doelstellingen van het onderwijs, in het bijzonder de vraag hoe jongeren op het beroepsleven kunnen worden voorbereid.
les recherches intensives entreprises pour trouver les moyens d'une politique susceptible d'améliorer leur situation avaient déjà contribué en 1975 à mettre particulièrement en relief les questions qui se posent de longue date quant aux objectifs de l'éducation et, plus particulièrement, celle de savoir comment préparer les jeunes à l'activité professionnelle.
af gelopen jaren en het intensieve speurwerk naar beleidsstrategieën van de overheid om hun situatie te verbeteren, hebben er reeds in 1975 toe geleid dat de aandacht wordt gericht op reeds lang bestaande vragen in verband met de doelstellingen van het onderwijs, in het bij zonder de vraag hoe jongeren op het beroepsleven kunnen worden voorbereid.
de sorte d'éviter les incertitudes quant aux objectifs du SEPA dans ce domaine.
dit ter voorkoming van onzekerheden omtrent de doelstellingen van het SEPA op dit gebied.
Le soupçon que les intérêts des contribuables ne soient parfois venus qu'en deuxième ou troisième position quant aux objectifs essentiels poursuivis par le gouvernement britannique dans son vaste programme de privatisation ne pourra être
Het vermoeden dat bij de omvangrijke doelstellingen van de Britse regering ten aanzien van het privatiseringsprogramma de belangen van de belastingbetaler soms op de tweede of derde plaats komen
Nous sommes d'accord avec le rapporteur et la majorité de l'Assemblée quant aux objectifs.
Wat de doelstellingen betreft zijn wij het met de rapporteur en met de meerderheid van de Vergadering eens.
La situation de l'Irlande quant aux objectifs de Kyoto est, pour être honnête.
In Ierland is de situatie op het punt van de Kyotodoelen eerlijk gezegd weinig rooskleurig.
Le Comité émet quelques réserves quant aux objectifs spécifiques définis par la Commission pour les prochaines années.
Verder worden er wat kanttekeningen geplaatst bij de specifieke doelstellingen die de Commissie voor de komende jaren formuleert.
Uitslagen: 506, Tijd: 0.0649

Quant aux objectifs in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands