DE DOELSTELLINGEN - vertaling in Frans

pour objectifs
tot doel
streven
gericht
als doelstelling
bedoeling
beogen
als objectief
bedoeld om
buts
doel
bedoeling
doelstelling
doelpunt
oogmerk
opzet
goal
doeleinde
bedoeld
pour objectif
tot doel
streven
gericht
als doelstelling
bedoeling
beogen
als objectief
bedoeld om

Voorbeelden van het gebruik van De doelstellingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De voornaamste doelstellingen van deze Overeenkomst zijn versterking en ontwikkeling van de
L'accord a pour objectifs principaux de renforcer
Een samenvatting van de doelstellingen van het ingeperkt gebruik,
Le résumé des buts de l'utilisation confinée,
Slovenië heeft een kaderwetgeving betreffende milieu( milieubeschermingswet van 1993), waarvan de doelstellingen en beginselen gericht zijn op duurzame ontwikkeling.
La Slovénie a une législation cadre pour l'envi ronnement(la loi sur la protection de l'environ nement de 1993), qui a pour objectifs et pour principes d'assurer le développement durable.
De doelstellingen van EU-wetgeving, die de verschillende beleidslijnen moet uitvoeren,
La législation communautaire, qui a pour objectif de mettre en œuvre les différentes politiques,
Aangezien deze transactie aan de doelstellingen van de richtlijn beantwoordt, moet worden verduidelijkt dat zij ook binnen de werkingssfeer ervan valt.
Ces opérations étant conformes aux buts de la directive, il conviendrait de préciser qu'elles entrent aussi dans son champ d'application.
De doelstellingen van het specifieke OTO-programma op vervoersgebied zijn.
Le programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des transports a pour objectif.
De eliminatie van oneerlijke handelspraktijken die de handel tussen de Lid-Staten vervalsen, is een van de belangrijkste doelstellingen en onderwerpen van het Verdrag van Rome.
L'ölimination des pratiques anticoncurrentielles qui faussent les 6changesentre Etats membres constitue I'un des buts et objets principaux du traitö de Rome.
gehandicapte vrouwen en heeft de volgende doelstellingen.
les femmes handicapées, a pour objectif.
Mijn lichaam is een werkelijk gereedschap geworden in dienst van de waarneming van de realiteit en van het verwezenlijken van de doelstellingen die ik mijzelf heb opgelegd.
Le corps devient réellement un outil au service de la perception du réel et la réalisation des buts qu'on se fixe.
Een procedure mag alleen worden verricht ten behoeve van één of meer van de volgende doelstellingen en onder de beperkingen vastgelegd in deze overeenkomst.
Une procédure ne peut être pratiquée que pour l'un ou plusieurs des buts suivants et sous réserve des restrictions prévues par la présente convention.
De voornaamste doelstellingen van de landbouwsamenwerking omvatten onder andere verbetering van de produktiecapaciteit van de ACS Staten en ontwikkeling van nieuwe plaatselijke.
Parmi les objectifs principaux de la coopération agricole figurent l'amélioration des capacités productives des Etats ACP et le développement des nouvelles structures locales.
Een Brits document over de headline goals, de prioritaire doelstellingen, en een ander document over de permanente militaire organen van de Europese Unie.
Un document britannique sur les headline goals, sur les objectifs prioritaires, et un autre document sur les organes militaires permanents de l'Union européenne.
Onderling en met de Gemeenschap samenwerken om de doelstellingen van het Verdrag en het afgeleid recht te bereiken.
Coopérer entre eux, ainsi qu'avec la Communauté, afin d'atteindre les objectifs du traité et du droit dérivé.
centrum waarbij de doelstellingen en de werkwijze van beide aan bod komen;
tout en insistant sur les objectifs et les méthodes de travail de chacun;
De doelstellingen van de Europa 2020-strategie zijn vastgesteld aan de hand van indicatoren19 waaruit blijkt dat er vooruitgang wordt
Les finalités de cette stratégie ont été fixées selon des indicateurs19 qui témoignent d'une avancée du débat sur la mesure du progrès
Het is een feit, dat een van de wezenlijke doelstellingen behoort te zijn dat de mogelijkheden van de Structuurfondsen om de werkgelegenheid te stimuleren, optimaal worden uitgebuit.
Il est vrai que l'optimisation maximale des capacités des Fonds structurels par rapport à l'emploi doit être un objectif fondamental.
Krachtens het internationale programma voor het behoud van dolfijnen en gezien de doelstellingen van deze overeenkomst nemen partijen onder andere de volgende maatregelen.
En application du programme international pour la conservation des dauphins et compte tenu de l'objectif du présent accord, les parties s'engagent notamment à.
Het is dan ook bijzonder belangrijk dat de verschillende doelstellingen van deze instrumenten met elkaar in evenwicht zijn.
Ainsi, l'équilibre entre les objectifs de ces différents instruments est une nécessité première
De evaluatie van de relevantie bestrijkt de samenhang tussen de doelstellingen van het programma en de behoeften van de lidstaten
L'évaluation de la pertinence recouvre la cohérence entre dans les objectifs du programme et les besoins des Etats Membres
In dit document komen vooral de doelstellingen, de structuur, de instrumenten voor de tenuitvoerlegging,
Ce document porte principalement sur les objectifs, la structure, les instruments de mise en oeuvre,
Uitslagen: 13589, Tijd: 0.069

De doelstellingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans