Voorbeelden van het gebruik van
De l'objectif
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La situation des régions de l'objectif n° 5 b et des régions de l'objectif n° 2 est, d'après cette analyse, beaucoup plus prometteuse.
De situatie voor regio's van doelstellingen 5b en 2 zijn volgens deze analyse heel wat rooskleuriger.
un caméscope simple est la qualité de l'objectif et du capteur d'image.
een eenvoudige camcorder is de kwaliteit van de lens en de beeldsensor.
La Communauté sera responsable de la réalisation de l'objectif d'ensemble de- 8.
De Gemeenschap zal dan verantwoordelijk zijn voor het realiseren van het globale streefcijfervan ‑8.
Dans l'Union européenne, 80% des zones dépendantes des activités de pêche sont situées dans des régions de l'Objectif 1 ou de l'Objectif 2.
In de EU ligt 80% van de van visserij afhankelijke gebieden in de regio's van doelstellingen 1 en 2.
À une résolution de 2048 × 1536 pixels, la distance focale de l'objectif est de 2.8 à 12 mm.
Bij een resolutie van 2048 × 1536 pixels is de brandpuntsafstand van de lens 2.8 tot 12 mm.
Par conséquent, la contribution que le secteur du chauffage aurait dû apporter à la réalisation de l'objectif global de 12% d'énergie renouvelable en 2010 est insuffisante.
Daardoor heeft de warmtesector geen voldoende bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van het globale streefcijfervan 12% voor hernieuwbare energie in 2010.
C'est le«rapport d'ouverture», le rapport entre la distance focale de l'objectif et son diamètre(ou ouverture).
Dit is de “openingsverhouding,” de verhouding tussen de brandpuntsafstand van de lens en de diameter ervan(of apertuur).
etle rayon de courbure de l'objectif que vous n'aimez pas?
ende kromtestraal van de lens die je niet leuk vindt?
cela dépend de la capacité de l'objectif utilisé pour enregistrer la lumière.
hangt dit af van het vermogen van de lens die wordt gebruikt om het licht te registreren.
Les pays adhérents seront de nouveaux donateurs, mais la plupart d'entre eux seront très loin de l'objectifde 0,33% au moment de l'adhésion.
De toetredende landen zijn nieuwe donoren, maar de meeste zullen ten tijde van hun toetreding ver verwijderd zijn van het streefcijfer van 0,33.
Nous ne serons en mesure de nous rapprocher de l'objectif ambitieux de la Commission qu'à la condition de joindre nos forces verticalement et horizontalement.
We kunnen enkel dichter bij het ambitieuze doel van de Commissie komen als we onze krachten zowel horizontaal als verticaal bundelen.
De s'assurer de la prise en compte de l'objectifde renforcement de la cohésion dans les actions à développer dans le cadre de la politique énergétique communautaire;
Ervoor te zorgen dat versterking van de economische en sociale samenhang als doelstelling wordt opgenomen in de in het kader van het communautaire energiebeleid te nemen maatregelen;
En outre, le traitØ dispose que, sans prØjudice de l'objectifde stabilitØ des prix, l'EurosystŁme contribue à la rØalisation des objectifs de la CommunautØ.
Daarnaast stelt het Verdrag dat het Eurosysteem, zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van prijsstabiliteit, bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap.
La programmation de l'Objectif 2 comporte une phase 1994-1996,
Bij doelstelling 2 zijn er twee programmeringsperioden:
Je voudrais commencer par dire un mot des régions de l'Objectif 2, qu'il ne faut pas abandonner à leur sort.
Ik zou willen beginnen met iets te zeggen over de vroegere doelstelling 2-regio's, die niet in de kou zouden mogen blijven staan.
S'agissant de l'objectif général visant à réduire les forces de la coalition et à laisser les Irakiens se prendre pleinement en mains, nous y souscrivons entièrement.
Over de algemene doelstelling, vermindering en vervolgens het vertrek van de coalitietroepen en volledige zeggenschap voor de Irakezen, zijn wij het echter volstrekt eens.
compte tenu de l'objectif poursuivi par le législateur, il convient d'apprécier
rekening houdend met het beoogde doel van de wetgever, past het het begrip« onmogelijkheid»
Des ressources communautaires ont été allouées aux régions de l'Objectif 1, le reste allant à celles de l'Objectif 2.
De communautaire middelen zijn voor 80% toegekend aan de regio's van doel stelling 1; het resterende deel ging naar de regio's van doelstelling 2.
Cette information peut être omise lorsqu'elle n'est que d'un intérêt négligeable au regard de l'objectifde l'article 2 paragraphe 3.».
Deze gegevens mogen achterwege worden gelaten indien zij, gelet op het doel van artikel 2, lid 3, van te verwaarlozen betekenis zijn.";
Ce fut un conseil où tous les gouvernements se sont rapprochés de l'objectif que je continue de qualifier d'historique.
Tijdens deze Raad zijn alle regeringen dichter bij het doel gekomen dat voor mij nog steeds een historisch doel is.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文