BEPAALDE DOELSTELLINGEN - vertaling in Frans

certains objectifs
bepaald doel
objectifs fixés

Voorbeelden van het gebruik van Bepaalde doelstellingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dus essentieel kan zijn voor het verwezenlijken van bepaalde doelstellingen van algemeen belang.
peut être essentielle à la réalisation de certains objectifs d'intérêt général.
(35) Met inachtneming van de bepalingen van deze richtlijn moeten de lidstaten worden aangemoedigd om te streven naar alle passende vormen van samenwerking in verband met de in deze richtlijn bepaalde doelstellingen.
(35) Il convient, tout en respectant les dispositions de la pré sente directive, d'encourager les États membres à poursui vre toutes les formes appropriées de coopération au regard des objectifs fixés dans la présente directive.
De handelingen van de Gemeenschap ter verwezenlijking van de in artikel 130 R van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde doelstellingen nemen noodzakelijkerwijs de vorm aan van een van de in artikel 189 van het Unie-Verdrag genoemde handelingen.
Les actions de la Communauté en vue de réaliser les objectifs fixés à l'article 130 R du traité sur l'Union européenne(TUE) revêtent nécessairement la forme de l'un des actes mentionnés à l'article 189 TUE.
anderen kunnen beschouwen het als de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen, terwijl anderen vestigen voor de definitie van'niets mis gegaan vandaag.
d'autres pourraient considérer comme la réalisation de certains objectifs, tandis que d'autres pour régler la définition de«rien n'allait pas aujourd'hui.".
wordt de inachtneming van bepaalde doelstellingen beoordeeld op grond van de verplichtingen die uitsluitend op de" SWDE" rusten, meer bepaald..
le respect de certains objectifs sera évalué en fonction des obligations incombant exclusivement à la SWDE et notamment.
de vooruitzichten blijken beter voor bepaalde doelstellingen dan voor andere.
les perspectives sont meilleures pour certains objectifs que pour d'autres.
controleren van het niveau van de opvangvoorzieningen overeenkomstig deze richtlijn om bepaalde doelstellingen te bereiken.
conformément aux dispositions de la présente directive, afin d'atteindre certains objectifs.
Het Comité is van mening dat de EU de georganiseerde misdaad op het gebied van wilde dieren en planten niet doeltreffend kan bestrijden voordat bepaalde doelstellingen( waarnaar in de bijlage bij het voorstel wordt verwezen) zijn behaald.
Le Comité est d'avis que l'UE ne sera pas en mesure de lutter efficacement contre le crime organisé lié au trafic d'espèces sauvages tant que certains objectifs(mentionnés dans l'annexe de la proposition) n'auront pas été atteints.
Bepaalde doelstellingen van het project zijn op de website gemakkelijker te maken om te navigeren,
Certains objectifs du projet sont de rendre le site plus facile à naviguer,
met uitsterving bedreigde soorten en de pedagogische aspecten, opdat dierentuinbeheerders bepaalde doelstellingen kunnen verwezenlijken die overeenkomen met de taken van dergelijke inrichtingen.
les espèces menacées d'extinction et les aspects pédagogiques, afin de permettre aux exploitants de jardins zoologiques d'atteindre certains objectifs correspondant aux fonctions de ces établissements.
Overwegende dat een communautair initiatief voor het evenement„ Culturele Hoofdstad van Europa" aan vooraf bepaalde doelstellingen moet beantwoorden en dat daarbij gebruik moet worden gemaakt van de middelen waarin het Verdrag voor ziet;
Considérant qu'une initiative communautaire en faveur de la«Ville européenne de la culture» doit correspondre à des objectifs définis et recourir aux moyens prévus par le traité;
Overwegende dat een communautair initiatief voor het evenement" Culturele Hoofdstad van Europa" aan vooraf bepaalde doelstellingen moet beantwoorden en dat daarbij gebruik moet worden gemaakt van de middelen waarin het Verdrag voorziet;
Considérant qu'une initiative communautaire en faveur de la"Ville européenne de la culture" doit correspondre à des objectifs définis et recourir aux moyens prévus par le traité;
De Hoge Autoriteit moest erop toezien dat de door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal bepaalde doelstellingen die gebaseerd waren op een gemeenschappelijke markt,
La Haute Autorité avait pour mission de veiller à la réalisation des objectifs définis dans le cadre de la Communauté européenne du charbon
Overeenkomstig de in artikel 1 bepaalde doelstellingen stelt de Commissie binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening een werkprogramma op,
Conformément aux objectifs définis à l'article 1er, la Commission établit un plan de
De meest radicale oplossing zou eigenlijk zijn om ieder land zelf voor zijn eigen regionale beleid verantwoordelijk te laten zijn, met enkel bepaalde doelstellingen vanuit de EU over de manier waarop de fondsen moeten worden aangewend.
La solution la plus radicale consisterait, en fait, à laisser à chaque pays la responsabilité de sa politique régionale, l'UE se contentant de fixer certains objectifs quant à la façon dont les fonds doivent être utilisés.
het brutoloon kan een werkgever er ook voor kiezen om bonussen toe te kennen die de werknemer belonen voor het behalen van vooraf bepaalde doelstellingen.
l'employeur peut également opter pour l'attribution de bonus qui récompensent ses employés dès lors qu'ils atteignent des objectifs définis au préalable.
moeten we nog steeds bepaalde doelstellingen realiseren met betrekking tot de waterkwaliteit.
la directive-cadre sur l'eau, il nous reste à atteindre certains objectifs s'agissant de la qualité de l'eau.
om de werkgelegenheid te vergroten overeenkomstig de in Lissabon en Stockholm bepaalde doelstellingen wat de omvang van de werkgelegenheid betreft.
d'y mener une politique active de l'emploi, conformément aux objectifs fixés à cet égard à Lisbonne et à Stockholm.
De hoofdstukken over steun aan bepaalde sectoren van de be- en verwerkende industrie en aan bepaalde doelstellingen zijn opnieuw ingedeeld
Les chapitres consacrés aux aides en faveur de certains secteurs manufacturiers et de certains objectifs ont été réorganisés,
RO Aangezien het energie- en klimaatpakket de lidstaten al bepaalde doelstellingen oplegt met betrekking tot de vermindering van schadelijke uitstoot
RO Compte tenu que le paquet climat et changement climatique impose déjà aux États membres certains objectifs de réduction des émissions polluantes et d'amélioration de l'efficacité énergétique,
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0629

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans