Voorbeelden van het gebruik van
Bepaalde
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Onder de door de controledienst bepaalde voorwaarden kunnen de ziekenfondsen
Dans les conditions fixées par l'office de contrôle,
Notitie: U kunt ook zoeken naar bepaalde bestanden die u wilt herstellen vanaf je Android-SD-kaart door het invoeren van de bestandsnaam in het zoekvak, Deze wordt aan de rechter zijde van het scherm.
Remarque: Vous pouvez également rechercher des fichiers particuliers que vous souhaitez récupérer votre Android carte SD en entrant le nom de fichier dans la zone de recherche, qui est affichée sur le côté supérieur droit de l'écran.
Comité voor het garagebedrijf, betreffende de meldingsplicht contracten bepaalde duur, uitzendarbeid
relative à l'obligation d'information contrats à durée déterminée, travail intérimaire
Onder de in deze afdeling bepaalde voorwaarden kan een administratieve geldboete worden opgelegd van 25 tot 500 euro aan het bureau, zoals bepaald in artikel 3, 3°,
Aux conditions définies dans la présente Section, une amende administrative de 25 à 500 euros peut être infligée au
NGO's, inclusief migrantenorganisaties, kunnen onafhankelijk van bepaalde projecten„ cen-tra van deskundigheid” worden
Indépendamment de projets spécifiques, les ONG, y compris les associations de migrants,
De bij deze afdeling bepaalde maatregelen maken, op zijn vroegst vanaf 1 januari 2018, het voorwerp uit van een evaluatie door de sociale partners die zetelen in de Nationale Arbeidsraad.
Au plus tôt le 1er janvier 2018, les mesures prévues par la présente section feront l'objet d'une évaluation par les partenaires sociaux siégeant au Conseil national du Travail.
Sommige onderdelen van de methode waren originele ideeën van experts op bepaalde gebieden, hoewel de meeste van hen werden uitgeprobeerd en getest,
Certains composants de la méthode ont des idées originales d'experts dans des domaines particuliers, bien que la plupart d'entre eux ont essayé
Overwegende dat laatstgenoemde ook voldoet aan de bij decreet van 12 februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Considérant que ce dernier répond également aux conditions fixées par le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
Comité voor het garagebedrijf, betreffende de meldingsplicht contracten bepaalde duur, uitzendarbeid en onderaanneming.
relative à l'obligation d'information contrat à durée déterminée, travail intérimaire et sous-traitance.
Zij is van toepassing met ingang van het verkoopseizoen 1996/1997, met uitzondering van het bepaalde in artikel 5 en artikel 25,
Il est applicable à partir de la campagne 1996/1997, à l'exception des dispositions de l'article 5
De adoptiedienst kan onder de hierna bepaalde voorwaarden een deelbemiddeling realiseren, zoals bedoeld in artikel 15 van het decreet,
Dans les conditions définies ci-après, le service d'adoption peut réaliser une médiation partielle,
is uitgerust met de functie Veilige Keeper versturen van bepaalde gegevens(zoals telefoon locatie)
il est équipé de la fonction Keeper Safe qui envoie des informations spécifiques(par exemple, emplacement du téléphone)
Overwegende dat laatstgenoemden ook voldoen aan de bij decreet van 12 februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Considérant que ces derniers répondent également aux conditions fixées par le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
Artikel 85 van voormeld wetboek is toepasselijk op de in het tweede lid bepaalde misdrijven zonder dat het bedrag van de geldboete lager mag zijn
L'article 85 du Code précité est applicable aux infractions prévues par l'alinéa 2 sans que le montant de l'amende puisse être
Deze specialisten worden ter beschikking gesteld voor de uitvoering van specifieke taken zoals de identificatie van bepaalde groepen onderdanen van derde landen,
Ces spécialistes sont mis à disposition pour exécuter des tâches spécifiques, telles que l'identification de groupes particuliers de ressortissants de pays tiers,
markten aangekochte dieren moeten, overeenkomstig het bepaalde in lid 2, sub e en g,
du lieu de rassemblement au lieu précis d'embarquement conformément aux dispositions du paragraphe 2 alinéa e
kan worden gedaan in bepaalde gevallen(bv. als een shunt infectie
peut être fait dans des cas spécifiques(par exemple si une infection de shunt
Overwegende dat de kandidaten ook voldoen aan de bij decreet van 12 februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Considérant que les candidats répondent également aux conditions fixées par le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution.
Artikel 85 van voormeld wetboek is toepasselijk op de in dit besluit bepaalde misdrijven zonder dat het bedrag van de geldboete lager mag zijn dan 40% van de bij dit besluit bepaalde minimumbedragen.».
L'article 85 du Code précité est applicable aux infractions prévues par le présent arrêté sans que le montant de l'amende puisse être inférieur à 40% des montants minima prévus par le présent arrêté.».
Dit artikel doet geen afbreuk aan de toepassing van het bepaalde van artikel 24 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen, aangevuld door het enig artikel van de wet van 22 december 1949.».
Le présent article ne porte pas préjudice à l'application des dispositions de l'article 24 des lois coordonnées sur les pensions de réparation, complété par l'article unique de la loi du 22 décembre 1949.».
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文