PRÉVUE - vertaling in Nederlands

voorzien
fournir
equipé
prévu
équipé
dotées
pourvue
muni
dispose
comprend
offrent
bedoelde
entendons
voulons dire
parlent
visent
gepland
plans
projets
planifier
prévu
planification
intentions
programmer
de prévu
envisage
bepaald
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
vastgestelde
décider
constater
fixer
établir
déterminer
adopter
définir
arrêter
identifier
fixation
voorgeschreven
prescrire
prescription
prévoir
imposer
exiger
dicter
verwacht
attendre
espérer
anticiper
escompter
prévoir
penser
devrait
als bedoeld
visée
prévue
au sens
conformément
mentionnés
telles que définies
vastgelegde
opgenomen
enregistrer
inclure
enregistrement
prendre
absorber
intégrer
incorporer
inscrire
insérer
décrocher
vermelde
het geplande
naar verwachting
vervatte
neergelegde
omschreven

Voorbeelden van het gebruik van Prévue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le parlement doit attendre l'installation du président, laquelle, aujourd'hui, est prévue au plus tôt pour décembre.
Het parlement moet wachten op de installatie van de president, die nu voor ten vroegste in december wordt voorspeld.
La tutelle de ces administrations est exercée par le Ministre de la Justice de la manière prévue par les dispositions du chapitre IIbis.
Het toezicht op die besturen wordt uitgeoefend door de Minister van Justitie op de wijze omschreven in de bepalingen van het hoofdstuk IIbis.
Une chute vertigineuse est prévue pour 2009, dépassant même 10% du PIB.
Voor 2009 wordt nog een sterke daling van zelfs meer dan 10 procent van het BNP voorspeld.
Il fournit un aperçu détaillé et en temps réel de l'heure de fin prévue pour la production et l'occupation des lignes de production.
Het geeft real-time een gedetailleerd inzicht in verwachte eindtijden van productie en bezetting van productielijnen.
Informations sur l'heure prévue d'arrivée, le déchargement
Informatie over verwachte aankomst- en lostijden
Budget: La réduction des recettes fiscales prévue par les autorités espagnoles pour l'application du régime d'aides est de 68515380 euros annuels.
Begrotingsmiddelen: De door de Spaanse autoriteiten verwachte belastingderving ingevolge de toepassing van de steunregeling bedraagt jaarlijks 68515380 EUR.
ils ne sont pas tous s'inscrivent dans cette catégorie prévue au grand crochet.
ze niet allemaal passen in die categorie verwachte grote haak.
Sure, le produit peut être adapté aux besoins du client, vous pouvez nous offrir votre taille prévue et nous faisons un plan approprié pour vous.
Zeker, kan het product worden aangepast, kunt u ons uw verwachte grootte aanbieden en wij maken een geschikt plan voor u.
Sauf disposition contraire prévue par le pouvoir, la mission de représentation ne prend pas fin, à l'égard de l'Office, au décès de la personne représentée.
Tenzij in de volmacht anders is bepaald, eindigt deze bij het overlijden van de volmachtgever niet ten opzichte van het Bureau.
Matériaux Les matériaux sont sélectionnés en fonction de l'utilisation prévue des récipients et conformément aux points 1.1 à 1.4. 1.1.
Materialen De materialen moeten naargelang van het beoogde gebruik van de drukvaten overeenkomstig de punten 1.1 tot en met 1.4 worden gekozen. 1.1.
Montserrat a accepté d'appliquer l'échange automatique d'informations de la même manière que celle prévue au chapitre II de la directive.
Montserrat heeft ermee ingestemd om automatische gegevensuitwisseling toe te passen op dezelfde manier als is bepaald in hoofdstuk II van de richtlijn.
Directement vers la zone d'atterrissage prévue du pont, longueur de 250 mètres et largeur de 26 mètres.
Rechtstreeks naar het beoogde landingsgebied van de deklengte 250 meter, breedte van 26 meter.
Si une grossesse est diagnostiquée ou prévue, il faut prudemment reconsidérer le traitement
Indien een zwangerschap werd vastgesteld of gepland is, dient de behandeling zorgvuldig heroverwogen te worden
La coopération concrète prévue devrait aider les États membres à définir
De beoogde praktische samenwerking zou de lidstaten helpen goede
Nous avons décidé de lancer la procédure prévue à l'article 49 du traité sur l'Union européenne.
Wij besloten om de procedure te starten die is vastgelegd in artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.
La coopération concrète prévue peut aider les États membres à mieux définir les critères visant à déterminer l'intérêt supérieur de l'enfant.
De beoogde praktische samenwerking kan de lidstaten helpen om de criteria ter bepaling van het belang van het kind beter te definiëren.
Soit réexporté de la Communauté traité selon la procédure prévue à l'article 17, paragraphe 2,
Weer uit de Gemeenschap uitgevoerd behandeld overeenkomstig de procedure die is voorgeschreven in artikel 17, lid 2,
vous pouvez commencer à l'utilisation prévue.
kunt u beginnen met het beoogde gebruik.
Cinq heures après l'heure prévue pour le début des hostilités,
Vijf uur na de voorziene start, om 13.00 uur, stuurde de ongeduldige
Il y n'a eu aucun danger éprouvée lors de l'utilisation du produit de la manière prévue et spécifiée.
Er zijn geen bewezen gevaren bij het gebruik van het product in de beoogde en opgegeven wijze.
Uitslagen: 8498, Tijd: 0.1361

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands