BEPAALD - vertaling in Frans

déterminé
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
fixé
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vastleggen
vaststelling
bevestig
repareren
fix
hechten
vastmaken
prévu
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
défini
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie
précisément
precies
juist
nauwkeurig
specifiek
exact
net
bijzonder
vooral
nu
accuraat
établi
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
stipulé
bepalen
vermelden
stellen
bedingen
worden bedongen
décidé
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
précisé
te preciseren
verduidelijken
aangeven
vermelden
aan te geven
specificeren
zeggen
duidelijk
bepalen
nader
particulier
bijzonder
vooral
specifiek
inzonderheid
speciaal
name
bepaalde

Voorbeelden van het gebruik van Bepaald in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je baby bump wordt bepaald door verschillende factoren,
Votre bosse de bébé est déterminé par divers facteurs,
Telkens een nieuw bedrag moet worden bepaald, keert men terug naar de bedragen vermeld in de§§ 2 en 3 en past men daarop eerst de opeenvolgende indexeringen toe die zich in de loop van de tijd hebben voorgedaan, zonder intermediaire afrondingen.
Chaque fois qu'un nouveau montant doit être fixé, on revient aux montants mentionnés aux§§ 2 et 3 et on y applique d'abord toutes les indexations successives qui se sont produites au cours du temps, sans arrondissements intermédiaires.
Het recht van teruggave bepaald bij artikel 23 van de wet van 17 april 1835 betreffende de onteigening ten algemenen nutte kan niet worden ingeroepen voor de onteigeningen bedoeld in dit artikel.
Le droit de rétrocession prévu par l'article 23 de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique ne peut être invoqué pour les expropriations visées par le présent article.
Er wordt uitdrukkelijk bepaald dat het kentekenbewijs dient overhandigd te worden aan elke gekwalificeerde agent die hierom vraagt,
Il est stipulé explicitement que le certificat d'immatriculation doit être remis à tout agent qualifié qui le demande,
De totale som van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding zoals bepaald in§ 1 en 2 kan niet hoger zijn dan het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw zoals bepaald in artikel 12.
La somme totale du montant de base de la subvention d'investissement pour une extension telle que défini au§§ 1er et 2, ne peut dépasser le montant de base de la subvention d'investissement pour une construction neuve, telle que définie à l'article 12.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 19 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingsregeling bepaald door artikel 56,§ 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde in
Vu l'arrêté royal n° 19 du 29 décembre 1992 relatif au régime de franchise établi par l'article 56,§ 2,
Het politiekantoor bevindt zich buiten de paleizen, meer bepaald aan de zijkant van paleis 2- langs ingang A',
Le bureau de police se trouve à l'extérieur des palais, plus précisément à côté du Palais 2- par l'entrée A,
de werknemer een uitkering, waarvan het bedrag wordt bepaald door de Koning, en die hem wordt uitbetaald in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
le travailleur bénéficie d'une indemnité dont le montant est déterminé par le Roi et qui lui est payée dans le cadre de l'assurance soins de santé et indemnités.
waarvan het bedrag wordt bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit,
dont le montant est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres,
Zeggenschap": het verband dat bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming zoals bepaald in artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG
Contrôle": le lien qui existe entre une entreprise mère et une filiale, tel que prévu à l'article 1er de la directive 83/349/CEE,
Het precieze aantal capsules dat dagelijks moet worden ingenomen hangt af van de individuele patiënt, en wordt bepaald door de arts of apotheker,
Le nombre de gélules qui doit être pris par jour dépend de chaque patient et sera décidé par le médecin ou le pharmacien,
De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met
La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en annexe 1, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de travail,
Bevestiging van de bijdrage van 0,15 pct. voor onbepaalde duur, bestemd voor de risicogroepen zoals bepaald in hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake vorming en opleiding van 24 juni 2003;
Confirmation de la cotisation de 0,15 p.c. pour une durée indéterminée, destinée aux groupes à risque comme défini au chapitre II de la convention collective de travail du 24 juin 2003 relative à la formation;
Het Hof heeft bepaald dat, hoewel apothekers geen handelaren zijn in de zin van artikel I van het Wetboek van Koophandel en een sociale functie vervullen,
La Cour a établi que, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1erdu code de commerce
Het is ter hoogte van Noorwegen(meer bepaald in de Zee van Noorwegen,
C'est au large de la Norvège(plus précisément dans les mer de Norvège,
Het verlof bepaald door de artikelen 11 en 12 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen
Le congé prévu par les articles 11 et 12 de l'arrêté royal du 1er juin 1964
een gewone printer wordt bepaald op ten vroegste vier jaar en binnen deze termijn
une imprimante ordinaire est fixé au plus tôt à quatre ans,
wordt het recht op werkloosheidsuitkeringen voor de betrokken maand bepaald rekening houdend met deze aangifte.
le droit aux allocations de chômage est, pour le mois concerné, déterminé en tenant compte de cette déclaration.
In de pers wordt gesteld dat in Barcelona bepaald gaat worden of de liberalisering van de energiemarkt doorgaat
La presse suggère que c'est à Barcelone que sera décidé si la libéralisation du marché de l'énergie aura lieu
Zoals bepaald in artikel 3, lid 5 van de raadsverordening mag België een deel van de gegarandeerde nationale hoeveelheid voor lange vlasvezels overdragen naar zijn gegarandeerde nationale hoeveelheid voor korte vlasvezels
Comme stipulé à l'article 3, paragraphe 5 du règlement du Conseil, la Belgique peut transférer une part de sa quantité nationale garantie pour les fibres longues de lin
Uitslagen: 17464, Tijd: 0.1166

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans