GEPLAND - vertaling in Frans

prévu
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
planifié
te plannen
plan
planning
plant
worden ingepland
programmé
programmeren
te plannen
programma
programmering
plannen
schema
envisagée
overwegen
denken
nagaan
worden nagedacht
overweging
projetés
projecteren
project
plannen
om te ontwerpen
te plannen
organisé
organiseren
regelen
organisatie
houden
ordenen
inrichten
opzetten
de prévu
gepland
van plan
verwacht
préparé
voor te bereiden
voorbereiden
voorbereiding
klaarmaken
maken
opstellen
klaar
koken
het voorbereiden
prévue
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
prévues
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
prévus
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
planifiée
te plannen
plan
planning
plant
worden ingepland
planifiés
te plannen
plan
planning
plant
worden ingepland
planifiées
te plannen
plan
planning
plant
worden ingepland
programmée
programmeren
te plannen
programma
programmering
plannen
schema
programmés
programmeren
te plannen
programma
programmering
plannen
schema
programmées
programmeren
te plannen
programma
programmering
plannen
schema
envisagé
overwegen
denken
nagaan
worden nagedacht
overweging
envisagées
overwegen
denken
nagaan
worden nagedacht
overweging
envisagés
overwegen
denken
nagaan
worden nagedacht
overweging
projeté
projecteren
project
plannen
om te ontwerpen
te plannen

Voorbeelden van het gebruik van Gepland in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je had alles gepland.
vous aviez tout planifié.
Ik had niets gepland en ik wou bij mijn team zijn.
Je n'avais rien de prévu et je veux être avec mon équipe.
_BAR_ Tests gepland Implementatie gepland _BAR.
_BAR_ Essais planifiés Mise en œuvre planifiée _BAR.
In Duitsland zijn activiteiten gepland of opgestart op de volgende gebieden.
En Allemagne, des tâches sont planifiées ou mises en œuvre dans les domaines suivants.
jij dit alles niet hebt gepland.
tu n'as pas prémédité tout ça?
Als beloning, heb ik een kleine verassing voor je gepland.
En récompense, j'ai prévu une petite surprise pour toi.
Ik heb gewacht, mijn haat gevoed en mijn wraak gepland.
J'ai attendu, nourri ma haine et préparé ma vengeance.
Wo en ik hebben de aanslag gepland.
Wo et moi avons organisé l'assassinat.
Jed heeft alles gepland.
C'est Jed qui a tout planifié.
Gelooft er iemand dat ik iets gepland had?
Quelqu'un croira que j'avais quelque chose de prévu?
effectieve podcasts zijn altijd goed gepland.
les plus efficaces sont toujours bien planifiés.
Sloop gepland voor 8 uur morgenochtend.
Démolition programmée pour 8 h demain matin.
Remote gepland taakbeheer(RPC).
Administration à distance des tâches planifiées(RPC).
Ik heb dit niet gepland.
J'ai rien prémédité.
Hadden we iets gepland?
On a prévu quelque chose?
Ik heb onze dag gepland.
Alors… J'ai préparé la journée.
Er was niets gepland.
Rien n'était planifié.
Jij hebt dit allemaal gepland!
Vous avez tout organisé.
Natuurlijk heeft hij iets gepland.
Il a un truc de prévu.
Vaste kosten huidig en gepland niveau van beleidsuitgaven.
Coûts fixes aux niveaux actuels et programmés des dépenses opérationnelles.
Uitslagen: 4369, Tijd: 0.0793

Gepland in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans