HEEFT GEPLAND - vertaling in Frans

a prévu
prévues
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
a planifié
programme
programmeren
te plannen
programma
programmering
plannen
schema
prévoit
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
avait planifié

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gepland in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is een leuke dag voor dit meisje, omdat ze een hele dag winkelen in de stad heeft gepland.
C'est une journée de plaisir pour cette fille parce qu'elle a prévu une journée de shopping dans toute la ville.
Maar eerst ga je me vertellen, wat de Joker heeft gepland voor zijn tv-optreden.
D'abord, dis-moi ce que le Joker a prévu pour son apparition télévisée.
De duistere kliek heeft gepland gebeurtenissen te veroorzaken die de Apocalyps zouden bevestigen door het vervullen van eeuwenoude profetieën.
L'obscurité avait prévu de provoquer des événements qui viendraient confirmer l'Apocalypse, en venant réaliser les anciennes prophéties des âges.
Ten slotte zijn er de aanpassingen die Moeder Aarde heeft gepland om haar oppervlakte volledig te herstructureren.
Finalement, il y aura les ajustements, prévus par Mère Terre pour reconfigurer complètement sa surface extérieure.
Controleer uw reisplan bij uw bestemming op Earthtory app en mis niets wat u heeft gepland.
Vérifiez votre plan de voyage à votre destination sur l'application Earthtory et ne manquez pas ce que vous avez prévu.
de moord op Guy-André Kieffer heeft gepland en uitgevoerd om Gbagbo te beschuldigen.
c'est la france avec dramane ouattara qui ont planifié et exécuté la disparition et l'assassinat de Guy-André Kieffer pour accuser Gbagbo.
De Commissie heeft gepland om in het kader van haar nieuwe maatregelen ten behoeve van de interne markt begin 2001 met voorstellen daartoe te komen.
La Commission a programmé, au titre de ses nouvelles actions ciblées pour le marché intérieur, de présenter à cette fin ses propositions au début du premier semestre 2001.
Hoewel de Cabal deze overname tot in het kleinste detail heeft gepland, vergeet nooit
Bien que la Cabale ait préparé cette conquête dans les moindres petits détails,
Het grote aantal nieuwe wetgevingsvoorstellen dat de Commissie voor 1998 heeft gepland, is het gevolg van haar voornemen om Agenda 2000 ten uitvoer te leggen.
Le nombre de propositions législatives nouvelles envisagées en 1998 traduit l'intention de la Commission de mettre en œuvre l'Agenda 2000.
waarom zou Reynolds de overval saboteren die hij zelf heeft gepland?
pourquoi Reynolds saboterait le hold-up, s'il l'a organisé?
vervult God alles wat Hij heeft beloofd en wat Hij voor de mensheid heeft gepland.
Dieu accomplit tout ce qu'Il avait promis et ce qu'il a projeté pour l'humanité.
Tip: ga in het begin van het jaar na welke investeringen uw gemeente voor het lopende jaar heeft gepland.
Conseil: Allez voir votre commune en début d'année afin de voir ce qu'elle a prévu comme investissements pour l'année en cours.
Technologie en Milieu heeft gepland om de productie en verkoop van plastic zakken onder de 40 micron dikte verbieden 14 april het Nepalese Nieuwjaar.
de la Technologie et de l'Environnement a prévu d'interdire la production et la vente de sacs en plastique de moins de 40 microns d'épaisseur de 14 Avril, le Nouvel An népalais.
De volgende maatregelen, die de Commissie voor 2011 heeft gepland, zijn richtlijnen betreffende het recht op toegang tot een advocaat
Les prochaines mesures, prévues par la Commission pour 2011, se traduiront par une directive
De bemanning van het jacht heeft gepland, twee en een half jaar varen zonder onderbreking en ook breken het record voor het varen duurt
Et 70. de naviguer autour de la latitude du pôle Nord d'ici un an. L'équipage du yacht a prévu, deux ans
De volgende maatregelen, die de Commissie voor 2011 heeft gepland, zijn richtlijnen betreffende het recht op toegang tot een advocaat
Les prochaines mesures, prévues par la Commission pour 2011, seront une directive
Een of andere laffe daad dat je van plan bent, iets lafs wat iemand anders heeft gepland… of je hebt een koper gevonden
Pour une de ces 3 raisons un acte ignoble que tu as planifié quelque chose d'ignoble que quelqu'un d'autre a planifié, ou tu as un acheteur
met woensdag 14, de organisatie heeft gepland in het Cultureel Centrum Madrazo,
l'organisation a prévu à la culture Madrazo Centre,
De volgende maatregelen, die de Commissie voor 2011 heeft gepland, zijn richtlijnen betreffende het recht op toegang tot een advocaat
Les prochaines mesures, prévues par la Commission pour 2011, seront une directive
Sjamil Basajev, die deze aanslag heeft gepland en laten uitvoeren,
Shamil Basayev, qui a planifié et autorisé l'attentat,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0702

Heeft gepland in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans