PROGRAMMÉ - vertaling in Nederlands

geprogrammeerd
programmer
programmation
programming
le programme
gepland
plans
projets
planifier
prévu
planification
intentions
programmer
de prévu
envisage
ingesteld
définir
configurer
régler
mettre en place
configuration
réglage
paramétrer
introduire
établir
créer
programma
programme
logiciel
plannen
projet
planifier
régime
dessein
planification
prévoyez
envisagez
programmering
programmation
programmer
het geplande
geprogrammeerde
programmer
programmation
programming
le programme
geplande
plans
projets
planifier
prévu
planification
intentions
programmer
de prévu
envisage
programmeerde
programmer
programmation
programming
le programme
programmeren
programmer
programmation
programming
le programme

Voorbeelden van het gebruik van Programmé in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je n'étais pas programmé.
Lk was eigenlijk niet ingeroosterd.
En% du montant total programmé.
In% van het geprogrammeerde totaalbedrag.
ce n'est pas programmé.
dat is niet te programmeren.
Ce module devrait seulement être programmé avec les versions de logiciel 0010 ou plus haut.
Deze module zou slechts met softwareversies 0010 moeten worden geprogrammeerd of hoger.
Cause possible: Le récepteur n'est pas programmé correctement.
Mogelijke oorzaak: de ontvanger is niet correct ingeleerd.
Comme si je voulais d'un bébé génétiquement programmé à refuser mes appels.
Alsof ik een baby wil, die genetisch geprogrammeerd is om mijn telefoon te weigeren.
Nous avons programmé un androïde spécialement à votre service.
We hebben een speciale robot voor je geprogrammeerd.
La Commission a programmé, au titre de ses nouvelles actions ciblées pour le marché intérieur, de présenter à cette fin ses propositions au début du premier semestre 2001.
De Commissie heeft gepland om in het kader van haar nieuwe maatregelen ten behoeve van de interne markt begin 2001 met voorstellen daartoe te komen.
On l'avait programmé pour répondre à chaque signal.
Het schip is ingesteld om op elk signaal te reageren.
Un total de 27 joueurs sera programmé pour jouer sur les 3 tables finales dans le cadre de l'événement IPOPS n ° 5 500 000$ GTD.
Een totaal van 27 spelers zal worden gepland om te spelen op de laatste 3 tafels als een onderdeel van de IPOPS Event 5$ 500.000 GTD.
Le nom est programmé, car la Bûche de Noël rappelle visuellement un tronc d'arbre.
De naam is programma, omdat de Bûche de Noël visueel doet denken aan een stuk boomstam.
En outre, le boiler pompe à chaleur est programmé pour démarrer le cycle de chauffage durant la nuit,
Bovendien is een warmtepompboiler zo ingesteld dat de verwarmingscyclus tijdens de nacht start,
Donc Mes Chers, nous savons parfaitement ce qui est programmé et agissons en conséquence dans les limites qui nous sont accordées.
Dus Dierbaren, wij weten wat er wordt gepland en handelen overeenkomstig, binnen de grenzen waartoe wij zijn bevoegd.
Par rapport à la version précédente, la nouvelle actualisation confirme globalement l'ajustement programmé, dans le cadre toutefois d'un scénario macroéconomique légèrement moins favorable.
De nieuwe actualisering bevestigt in grote lijnen de voorgenomen aanpassing ten opzichte van het vorige programma, hoewel het macro-economische scenario minder gunstig is.
Je veux dire, est-ce que… est-ce que tu réalises que nous avons programmé notre vie amoureuse depuis ces six derniers mois?
Ik bedoel, weet je… besef je wel dat we ons liefdesleven aan het plannen zijn geweest de afgelopen zes maanden?
Ce système logiciel est programmé sur mesure du client et peut, si nécessaire, être adapté.
Dit sofwaresysteem wordt op maat van de klant ingesteld en kan indien nodig aangepast worden.
Grâce à cet outil mails peut être programmé et désormais ils seront remis au contact respectif sur le jour
Met behulp van deze tool mails kunnen worden gepland en voortaan zal ze aan de respectieve contact op de dag
Sors-moi de l'équipe de ton ex, elle est comme un jouet qui doit être programmé.
Ik moet uit je gekke ex's team, ze is als een opdraaiend speelgoedje… dat ingesteld moet worden.
c'est la façon dont je suis programmé et mon absence d'inclination pour le suicide.
het is duidelijk mijn programmering, en ik mis het doorzettingsvermogen voor zelfmoord.
votre traitement devra être programmé de manière à ce qu'il soit terminé avant que vous deveniez enceinte.
moet uw behandeling zo gepland worden dat u de kuur hebt beëindigd voordat u zwanger wordt.
Uitslagen: 718, Tijd: 0.1053

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands