GEPLAND - vertaling in Spaans

planeado
te plannen
plan
planning
plant
beramen
programado
programmeren
te plannen
programma
schema
instellen
programmering
programmeer
worden ingepland
plannen
te timen
previsto
voorzien
bepalen
voorspellen
anticiperen
voorschrijven
worden vastgesteld
worden verwacht
plannen
bedoeld
planificado
te plannen
plan
planning
plant
prevista
voorzien
bepalen
voorspellen
anticiperen
voorschrijven
worden vastgesteld
worden verwacht
plannen
bedoeld
programada
programmeren
te plannen
programma
schema
instellen
programmering
programmeer
worden ingepland
plannen
te timen
planeada
te plannen
plan
planning
plant
beramen
programados
programmeren
te plannen
programma
schema
instellen
programmering
programmeer
worden ingepland
plannen
te timen
planificada
te plannen
plan
planning
plant
programadas
programmeren
te plannen
programma
schema
instellen
programmering
programmeer
worden ingepland
plannen
te timen
previstas
voorzien
bepalen
voorspellen
anticiperen
voorschrijven
worden vastgesteld
worden verwacht
plannen
bedoeld
planeados
te plannen
plan
planning
plant
beramen
planificadas
te plannen
plan
planning
plant
planeadas
te plannen
plan
planning
plant
beramen
previstos
voorzien
bepalen
voorspellen
anticiperen
voorschrijven
worden vastgesteld
worden verwacht
plannen
bedoeld
planificados
te plannen
plan
planning
plant

Voorbeelden van het gebruik van Gepland in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus we gaan vanavond uit, zoals gepland maar jij blijft thuis.
Así que vamos a salir esta noche como planeamos. Pero tú te quedas aquí.
Ik kwam binnen als gepland. Er is hier iets niet pluis.
Oye, entré como lo planeamos, pero algo aquí no está bien.
De mate waarin Abbey Road als finale was gepland, is discutabel.
La medida en que Abbey Road se planeó como final es discutible.
alles blijft als gepland.
todo sera como lo planeamos.
Mijn kleine Eileen en ik hebben dit al geruime tijd gepland.
Mi pequeña Eileen y yo hemos estado planeando esto durante bastante tiempo.
Ga door zoals gepland.
Procedan como lo planeamos.
Mijn vrouw en ik hebben dat in december gepland.
Mi esposa y yo lo planeamos para Diciembre.
Precies zoals gepland.
Tal y como lo planeamos.
We zullen ze onderscheppen zoals gepland.
Los interceptaremos como lo planeamos.
Het onderzoek ging duidelijk niet zoals gepland.
Obviamente, el procedimiento no salió como lo planeamos.
Dan kunnen we verder gaan met de operatie, zoals gepland.
Y luego, podemos proceder son la cirujía comom lo planeamos.
Tot 1 uur later dan gepland om 13.00 uur uitchecken.
A la 1:00 y check-out más tarde de lo programado a las 13.00.
De afleiding ging zoals gepland, Robin.
La distracción salió como lo planeamos, Robin.
Luister, alles wat we tot dusver hebben gepland, werkt.
Mira, todo lo que hemos estado planeando hasta ahora está funcionando.
Ik heb deze maaltijd de hele dag gepland!
He estado planeando este plato todo el día y traes a casa algo así,!
En dan kunnen we samen weggaan, zoals gepland.
Luego podremos irnos juntos como lo planeamos.
Ik kan je verzekeren morgen gaat het precies zoals gepland.
Puedo asegurarte que mañana todo se hara como lo planeamos.
In India was de goedkeuring van genetisch gemodificeerde aubergines gepland.
En India, se planeó la aprobación de berenjenas genéticamente modificadas.
Olson heeft Elena's vriendje niet vermoord zoals gepland.
Olson no mató al novio de Elena como se planeó.
Ondanks je beste inspanningen werken sommige oplossingen niet zoals gepland.
A pesar de su mejor esfuerzo, algunas soluciones no funcionan como se planeó.
Uitslagen: 8089, Tijd: 0.055

Gepland in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans