IS GEPLAND - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Is gepland in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De voltooiing van de evaluatie is gepland voor het najaar van 2013.
Se prevé que la evaluación finalice en otoño de 2013.
Als die schipbreuk is gepland… maak ik van Cutlers huid een marszeil.
Si pensara que el naufragio fue planeado… haría velas del pellejo de Cutler.
Niet elke moord is gepland, Natasha.
No todos los asesinatos de planeado, Natasha.
Dit is gepland.
Esto fue planeado.
Dit is gepland, ze hebben opdrachten.
Esto fue planeado. Tienen órdenes.
Installatie van waterkoeling is gepland- alles is aanwezig in de behuizing.
Se planifica la instalación de refrigeración por agua: todo se proporciona en el caso.
De moord is gepland door John Wilkes Booth als deel van een grotere samenzwering.
El asesinato fue planeado por John Wilkes Booth como parte de una conspiración mayor.
De seriële productie is gepland om te starten in januari 2020.
Se prevé que la producción en serie comience en enero de 2020.
Een Gerichte modus is gepland, geclassificeerd als duidelijk,
Se planifica un modo clasificado, clasificado
Een finale uitgave is gepland in de eerste helft van 2014.
Se ha planificado una versión final para la primera mitad de 2014.
De lunch is gepland bij de haven, meneer.
El almuerzo ha sido planificado en el puerto, señor.
Het gebied waar de verbinding is gepland, moet worden schoongemaakt en gemarkeerd.
El área donde se planifica la conexión debe limpiarse y marcarse.
De grootste verandering is gepland in de rosse buurt.
El mayor cambio ha sido planificado para el Distrito Rojo.
Fysieke activiteit die niet is gepland of krachtiger is dan normaal.
Actividad física no planificada o más vigorosa de lo habitual.
VENN is gepland om te worden vrijgegeven op 2020
VENN está programado para ser lanzado en 2020
Het station is gepland onder het nieuwe Marriott Hotel.
Se ha planificado la estación bajo el nuevo Hotel Marriott.
Een bezorgservice voor de stad is gepland in de toekomst.
Se planifica un servicio de entrega para la ciudad en el futuro.
het eerste concrete initiatief al is gepland.
la primera iniciativa concreta ya se ha planificado.
We bespreken uw opties ook als de zwangerschap is niet gepland.
También se discuten las opciones si el embarazo no planificado.
Vooral als zwangerschap niet is gepland.
Sobre todo si el embarazo no ha sido planificado.
Uitslagen: 1137, Tijd: 0.0621

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans