VASTGESTELDE - vertaling in Frans

fixées
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vastleggen
vaststelling
bevestig
repareren
fix
hechten
vastmaken
prévues
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
établies
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
adoptées
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
définies
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie
arrêtées
stoppen
arresteren
tegenhouden
tegen te houden
ophouden
vaststellen
stopzetten
oppakken
afsluiten
beëindigen
constatées
vaststellen
constateren
zien
vast te stellen
vast
vinden
er
merken
blijkt
déterminées
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
énoncées
gesteld
‘spreek
vermelden
vaststellen
heb genoemd
te worden vastgelegd
identifiés
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast

Voorbeelden van het gebruik van Vastgestelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake het voor derden verbindend verklaren van de door telersverenigingen voor groenten en fruit vastgestelde regels.
Arrêtant les modalités d'application relatives à l'extension des règles édictées par les organisations de producteurs de fruits et légumes.
Zoals bekend zijn alle op het niveau van de Gemeenschap vastgestelde economische sancties in 1991 en 1992 al ingetrokken.
Il est rappelé que toutes les sanctions économiques décidées au niveau de la Communauté ont été supprimées en 1991 et 1992.
Hieronder vallen alle gebieden die betrokken zijn bij de door de IGV vastgestelde besluiten en richtsnoeren.
Tous les domaines concernés par les décisions et orientations définies par le GII sont inclus.
Op grond van deze richtlijnen moeten de nationale autoriteiten van de lidstaten erop toezien dat de door de lidstaten vastgestelde bepalingen correct worden toegepast.
Conformément à ces directives, les pouvoirs publics nationaux sont chargés de contrôler si les dispositions adoptées par les États membres sont correctement appliquées.
Houdende wijziging van Verordening( EG) nr. 1886/2000 ten aanzien van de verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van bepaalde door producentenorganisaties in de visserijsector vastgestelde regels.
Modifiant le règlement(CE) n° 1886/2000 en ce qui concerne l'extension aux non-adhérents de certaines règles édictées par les organisations de producteurs dans le secteur de la pêche.
Hij geeft volgens de door de raad van bestuur vastgestelde richtlijnen leiding aan het personeel.
Il en dirige le personnel d'après les directives définies par le Conseil d'administration.
verliezen van de in overeenstemming met lid 3 vastgestelde stoffen, met inbegrip van een geschikt tijdschema hiervoor.
des pertes des substances identifiées conformément au point 3, y compris un calendrier adéquat pour y parvenir.
De derde fase omvatte de ontwikkeling van een strategisch plan voor de harmonisatie van informatiesystemen tussen de twee sites in overeenstemming met vastgestelde beheerseisen.
La troisième phase consistait en l'élaboration d'un plan stratégique pour l'harmonisation des systèmes d'information entre les deux sites en conformité avec les exigences de gestion identifiées.
De door de Commissie in de loop van het onderzoek vastgestelde concrete maatregelen zijn.
Les mesures concrètes identifiées par la Commission au cours de l'instruction sont les suivantes.
Deze betaling wordt verleend op basis van de in 2006 en 2007 door de betrokken lidstaten vastgestelde criteria.
Ce paiement est accordé sur la base des critères adoptés en 2006 et 2007 par les États membres concernés.
Deze betaling wordt verleend volgens de in 2007 door de betrokken lidstaten vastgestelde criteria.
Ce paiement est accordé sur la base des critères adoptés en 2007 par l'État membre concerné.
De nadere regels voor de verdere technische specificaties van panelen met vierkante mazen worden vastgesteld door middel van overeenkomstig artikel 30 bis vastgestelde gedelegeerde handelingen.”.
Les modalités d'établissement des spécifications techniques supplémentaires des panneaux à mailles carrées sont arrêtées au moyen d'actes délégués adoptés conformément à l'article 30 bis.».
Virtuele testmethoden moeten voldoen aan de voorwaarden in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.
Les méthodes d'essai virtuelles respectent les conditions fixées dans les actes délégués adoptés au titre du présent règlement.
de Lid-Staten de door het Hof van Justitie op dit gebied vastgestelde beginselen naleven.
les États membres respectent les principes établis par la Cour de justice en la matière.
waarin zij een eersteonderzoek wijdde aan de in de concentratieverordening vastgestelde omzetdrempels.
qui prévoit un premierexamen des seuils de chiffre d'affaires prévus dans le règlement.
Over eenkomstig Besluit 98/347/EG legt de Commissie dit verslag voor over de toegangsmodaliteiten van het MKB tot de verschillende bij het besluit vastgestelde financieringswijzen.
Conformément à la décision 98/347/CE, la Commis sion présente ce rapport sur les modalités d'accès des PME aux différents modes de financement prévus par la décision.
ze volgen een steekproefbenadering overeenkomstig de in de volgende paragrafen vastgestelde criteria.
optent pour l'échantillonnage conformément aux critères établis dans les paragraphes qui suivent.
De bijlagen worden gewijzigd door middel van overeenkomstig artikel 30 bis vastgestelde gedelegeerde handelingen.”.
Les annexes sont modifiées au moyen d'actes délégués adoptés conformément à l'article 30 bis.».
Wisselende kwaliteit van ADR: een aanzienlijk aantal ADR-entiteiten voldoet niet aan de in de beide aanbevelingen van de Commissie vastgestelde kernbeginselen.
La qualité des organes de REL est inégale: un grand nombre d'entre eux ne respecte pas les principes de base établis par les deux recommandations de la Commission.
Daarnaast dient de communautaire wetgever over de mogelijkheid te beschikken in uitzonderlijke gevallen van bepaalde vastgestelde algemene verplichtingen af te wijken.
Il convient en outre de prévoir la possibilité, pour le législateur communautaire et dans des cas exceptionnels, de déroger à certaines obligations généralement fixées.
Uitslagen: 8016, Tijd: 0.1478

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans