DISPOSITIONS - vertaling in Nederlands

bepalingen
disposition
détermination
définition
clause
fixation
dosage
déterminer
règle
stipulation
voorschriften
prescription
ordonnance
règle
disposition
règlement
exigence
précepte
réglementation
prescrit
regelingen
régime
réglementation
règlement
système
arrangement
schéma
régulation
mécanisme
dispositif
réglage
bepaalde
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
voorzieningen
approvisionnement
structure
provision
dispositif
pourvoi
disposition
équipement
installation
service
prestation
beschikkingen
décision
disposition
ordonnance
disposer
bepaling
disposition
détermination
définition
clause
fixation
dosage
déterminer
règle
stipulation
regeling
régime
réglementation
règlement
système
arrangement
schéma
régulation
mécanisme
dispositif
réglage
bepaald
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent

Voorbeelden van het gebruik van Dispositions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les dispositions communautaires et, en leur absence, les dispositions nationales applicables à certaines denrées alimentaires déterminées peuvent déroger à cette règle.
In de communautaire voorschriften en, zo deze niet bestaan, in de nationale voorschriften die van toepassing zijn op bepaalde levensmiddelen, kan van deze regel worden afgeweken.
Il est en outre opportun que chaque État membre prenne des dispositions concernant les mesures organisationnelles qui devront être prises en cas de crise.
Bovendien is het passend dat elke lidstaat regelingen treft met betrekking tot de organisatorische maatregelen die in geval van crisis moeten worden genomen.
Applicabilité de dispositions nationales relatives aux programmes, à la protection de la jeunesse et aux droits de
Toepasbaarheid van binnenlandse," om redenen van het algemeen belang gerechtvaardigde voorschriften" inzake programma's,
Le rapport souligne aussi l'importance de ces dispositions pour l'économie rurale allemande,
In het verslag wordt ook het belang benadrukt van deze regelingen voor de Duitse plattelandseconomie,
Titre iv dispositions relatives à la commission,
TITEL IV BEPALINGEN INZAKE DE COMMISSIE,
les enfants du travailleur migrant ont le droit de travailler dans l'État membre d'accueil et de bénéficier des dispositions sur la reconnaissance des qualifications55.
de kinderen van de migrerende werknemer hebben het recht om in de ontvangende lidstaat te werken en kunnen van de regelingen inzake erkenning van kwalificaties genieten55.
Les dispositions principales concernent la promotion de la production de program mes de télévision au sein de la Communauté, la publicité radiodiffusée, la protection de l'enfance et de la jeunesse et les droits d'auteur.
De belangrijkste voorwaarden betreffen de bevordering van communautaire programma's, bescherming van de jeugd en auteursrechten.
Dispositions particulières relatives à l'admission en franchise d'équipements au titre des articles 59 bis et 59 ter du règlement de base.
BIJZONDERE BEPALINGEN MET BETREKKING TOT DE INVOER VAN UITRUSTING MET VRIJSTELLING UIT HOOFDE VAN DE ARTIKELEN 59 bis EN 59 ter VAN DE BASISVERORDENING.
Ces dispositions, qui devront être réexaminées avant le 31 décembre 1996,
Op deze bepalingen, die vóór 31 december 1996 heroverwogen moeten worden, werd in ruime
Sur l'utilisation des dispositions d'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations,
Over de toepassing van de regeling betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen,
Sans dispositions communautaires en matière de sécurité sociale, des millions de citoyens européens ne bénéficieraient pas d'une protection suffisante.
Zonder de communautaire regelingen ten aanzien van de sociale zekerheid zouden miljoenen Europese burgers momenteel te weinig bescherming genieten.
Vu la nature originale de cette structure, des dispositions ambitieuses en matière de transparence
Gezien de nieuwheid van deze structuur dienen er ambitieuze voorwaarden gehanteerd te worden met betrekking tot de transparantie
Il y aura donc lieu d'abroger cette directive lorsque les dispositions correspondantes de la présente directive seront pleinement mises en oeuvre.
Die richtlijn moet bijgevolg worden ingetrokken zodra de betreffende bepalingen van deze richtlijn volledig ten uitvoer zijn gelegd.
Conformément à la philosophie des dispositions pertinentes de la loi Franchimont, il est dès lors établi que des pièces annulées ne peuvent plus être utilisées dans la procédure pénale.
Overeenkomstig de filosofie van de betreffende bepalingen van de wet Franchimont wordt daarom vastgelegd dat nietig verklaarde stukken niet meer dienstig kunnen zijn in de strafprocedure.
Le Conseil a adopté le règlement"fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro.
De Raad nam de verordening aan" betreffende enkele bepalingen inzake de invoering van de euro.
Toutefois, certains éléments des dispositions en projet ne peuvent s'intégrer dans l'article 42 de la loi du 26 juillet 1996.
Niettemin kunnen bepaalde onderdelen van de ontworpen regeling niet in artikel 42 van de wet van 26 juli 1996 worden ingepast.
Cette responsabilité est indéniable et les anciennes dispositions législatives toujours en vigueur aujourd'hui sont très claires sur ce point.
Daarover is geen discussie mogelijk, en dit is ook nadrukkelijk vastgelegd in de wettelijke bepalingen van vroeger datum die nu nog van kracht zijn.
Etant donné que l'intérêt du requérant dépend de la portée des dispositions attaquées, son examen se confond avec celui du fond de l'affaire.
Aangezien het belang van de verzoeker afhankelijk is van de draagwijdte van de bestreden bepalingen, valt het onderzoek ervan samen met dat van de grond van de zaak.
Annexe ii dispositions spécifiques et transitoires, et dispositions relatives aux fusions auxquelles des établissements de crédit sont parties, au titre de l'application du système de réserves obligatoires.
BIJLAGE II SPECIFIEKE EN OVERGANGSBEPALINGEN EN BEPALINGEN INZAKE FUSIES MET BETREKKING TOT KREDIETINSTELLINGEN BETREFFENDE DE TENUITVOERLEGGING VAN HET STELSEL VAN MINIMUMRESERVES.
Elles ont estimé que la teneur des dispositions concernant le débarquement de toutes les captures devrait être adaptée aux circonstances régionales spécifiques.
Zij zijn van oordeel dat de inhoud van de regeling betreffende de aanlanding van alle vangsten afgestemd moet zijn op de specifieke regionale omstandigheden.
Uitslagen: 66983, Tijd: 0.0833

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands