Voorbeelden van het gebruik van Différentes rubriques in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Il y a lieu de maintenir des marges suffisantes disponibles sous tous les plafonds des différentes rubriques, à l'exception de la rubrique 2,
services sont reprises dans les différentes rubriques de ce site.
de les tagger et de les classer dans différentes rubriques pour les retrouver en quelques clics.
Ils ont également abordé un certain nombre de questions clés au titre des différentes rubriques entre autres, la lutte contre la crise de l'ESB,
Enfin, notre approche révèle clairement notre volonté de réunir les différentes lignes budgétaires sous différentes rubriques, en vue d'offrir une meilleure vue d'ensemble du budget
ce budget traduit évidemment une ambition, même si les niveaux ne sont pas tout à fait les mêmes lorsque vous évoquez les différentes rubriques.
Ces différents éléments donnent accès aux différentes rubriques du site qui sont équipe pour le dessin du bus de l'équipe,
numériques pouvant être trouvées dans le contenu des différentes rubriques du Portail suite à une maintenance et/
les augmentations proposées par le Parlement pour les différentes rubriques et le montant de 1,5 milliard d'euros en vue de financer le plan européen pour la relance économique sont essentiels pour permettre à l'UE de surmonter la crise que nous traversons,
des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.
veillent à laisser, dans la mesure du possible, lors de la procédure budgétaire et de l'adoption du budget, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques.
de l'adoption du budget, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques.
rend possible la gestion analytique des données suivant différentes rubriques, entre autres la séparation des dépenses par secteur d'activité,
dans la mesure du possi ble, de marges suffisantes sous les plafonds des différentes rubriques, à l'exception des rubriques. .
les questions des droits de l'homme sont abordées sous différentes rubriques.
veillent à laisser, dans la mesure du possible, lors de la procédure budgétaire et de l'adoption du budget, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques.
des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques.
veilleront à laisser, dans la mesure du possible, lors de la procédure budgétaire et de l'adoption du budget, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques.
de marges suffisantes inférieures aux plafonds des différentes rubriques, à l'exception des rubriques 2
Le Conseil a bien pris note de l'intention du Parlement européen de rester sous les plafonds des différentes rubriques du cadre financier pluriannuel,