EFFROYABLE - vertaling in Nederlands

verschrikkelijk
terrible
horrible
affreux
terriblement
épouvantable
atroce
mauvais
très
horriblement
mal
vreselijke
horrible
terrible
terriblement
affreux
très
nul
atroce
épouvantable
vraiment
mal
gruwelijk
horrible
odieux
atroce
terrible
abominables
horriblement
cruel
épouvantable
effroyable
afschuwelijk
horrible
terrible
affreux
atroce
hideux
abominable
détestable
dégoûtant
épouvantable
odieux
verschrikkelijke
terrible
horrible
affreux
terriblement
épouvantable
atroce
mauvais
très
horriblement
mal
vreselijk
horrible
terrible
terriblement
affreux
très
nul
atroce
épouvantable
vraiment
mal

Voorbeelden van het gebruik van Effroyable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sage, tu es celle qui est effroyable, et beaucoup d'autres mots que je devrais pas utiliser lors d'un gala.
Sage? Jij bent verschrikkelijk. Plus een heleboel andere woorden die ik niet zal uiten op een society gala.
Tu vois, Gilles, ce qui est effroyable, c'est que tu es la preuve que nous avions raison.
Zie je Gilles, het vreselijke is datjij het bewijs bent dat we gelijk hadden.
Comme le disaient mes collègues, il est effroyable que beaucoup de personnes qui ont été exécutées étaient innocentes.
Zoals mijn gewaardeerde collega's al hebben gezegd, is het verschrikkelijk dat heel wat mensen die terecht zijn gesteld achteraf onschuldig bleken te zijn.
Sur quoi Bruno Groening lui dit:'Alors maintenant ne pensez plus à ce temps effroyable, croyez très fort à l'aide de Dieu et priez-Le!
Daarop Bruno Gröning: ‘Nou ja, niet meer aan deze verschrikkelijke tijd denken, intens aan Gods hulp geloven en Hem vragen!
Il est effroyable qu'autant de personnes aient perdu la vie dans des circonstances aussi atroces.
Het is vreselijk dat zoveel mensen in zulke verschrikkelijke omstandigheden het leven hebben gelaten.
Il est grand temps que la Commission rende des comptes pour cette effroyable tragédie.
Het is hoog tijd dat de Europese Commissie verantwoordelijk wordt gesteld voor deze verschrikkelijke tragedie.
à nous débarrasser de cet homme effroyable, pour que la démocratie puisse prospérer au Zimbabwe.
en dat we ons ontdoen van deze verschrikkelijke man zodat democratie kan zegevieren in Zimbabwe.
Il s'est fait une promesse cette effroyable nuit, une promesse qu'il a tenu pendant plus de 400 ans.
Hij maakte een belofte om zich op die vreselijke nacht, een belofte die hij heeft gehouden meer dan 400 jaar.
Et quand ton cœur se mit à cogner, Quelle effroyable main? Et quels terribles pieds?
En waanneer je hart begon te kloppen, of wat vreselijke hand, of vreselijke voeten?
Il s'agit réellement d'une violation effroyable des droits de l'homme,
Dat is een werkelijk schokkende schending van de persoonlijke grondrechten
Ou avez-vous passé la nuit avec votre maitresse dans un petit nid de cette effroyable ville?
Of bracht je de nacht door met jouw maîtresse in haar nestje in deze vreselijke stad?
n'importe quoi, bienvenue à ma plus effroyable implosion environnementale.
welkom op mijn meest milieuvriendelijke rampzalige implosie ooit.
la désignation d'un ambassadeur de l'UE pour le sida renforcerait les efforts internationaux de lutte contre la propagation de cette maladie effroyable.
het goed zou zijn voor de internationale inspanningen ter bestrijding van de verspreiding van deze tragische ziekte als de EU een aids-ambassadeur zou benoemen.
Un nouveau type de soldat Des nazis zombies Un voyage effroyable, sombre et mystérieux au cœur de la Bavière enneigée….
Een nieuwe soldaat Nazizombies Ga op een onheilspellende, duistere en mysterieuze reis naar Mittelburg, een winters dorpje in Beieren.
On se rappelle tous cet effroyable incendie du 5 janvier 2010 qui avait détruit une partie de la bibliothèque(14.000 livres
We herinneren ons allemaal die verschrikkelijke brand van 5 januari 2010, die een deel van de bibliotheek had verwoest(14.000 boeken en tijdschriften gingen in
Monsieur le Président, c'est à juste titre que nous avons été choqués par l'échec tant des États membres que de la Commission européenne à assurer le maintien de la santé publique avec pour corollaire l'apparition de cette effroyable maladie de la vache folle.
Voorzitter, wij zijn terecht geschokt geweest door het falen zowel van de lidstaten als van de Europese Commissie bij het beheersen van de volksgezondheid en ingevolge het uitbreken van die verschrikkelijke gekkekoeienziekte.
L'Union européenne devrait entamer une réflexion sérieuse sur la manière d'éviter à l'avenir ce genre d'incident effroyable et cette perte humaine tout à fait inutile.
Er moet op het niveau van de Europese Unie eens ernstig worden nagedacht over de vraag hoe dit soort afschuwelijke ongevallen en volkomen onnodig verlies van levens in de toekomst kan worden voorkomen.
elle est d'autant plus effroyable et terrible quand elle s'applique à des mineurs.
nog veel vreselijker en afschuwelijker wanneer het om minderjarigen gaat.
Tout comme ces éléphants d'Afrique, tant de gens, pendant cette effroyable période de chaos
Zoals de olifanten in Afrika schenen zo veel mensen in die vreselijke tijd van chaos
Cette guerre qui apporte une nouvelle misère effroyable sur les masses irakiennes laborieuses et exploitées,
Deze oorlog, die de irakese arbeíders en uitgebuite massa's, de Volkeren van Irak verder ontzettend veel leed brengt,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.1074

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands