ENFANCE - vertaling in Nederlands

jeugd
jeunesse
enfance
jeune
jouvence
youth
adolescence
enfants
kindertijd
enfance
chez les enfants
de la petite
kind
enfant
gosse
gamin
bébé
fils
fille
garçon
môme
kinderjaren
kindsheid
l'enfance
kinder
childhood
enfance
kleutertijd
enfance
opgroeide
grandir
devenir
la croissance
élevé
en grandissant
elevés
kinderwelzijn
de l' enfance
bien-être de l' enfant
jeugdjaren

Voorbeelden van het gebruik van Enfance in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et ça me rappelle mon enfance, quand je travaillais ici.
Dit doet me denken aan mijn kindertijd, toen ik hier werkte.
L'odeur me rappelle un peu mon enfance.
Iets aan de geur herinnert me aan mijn jeugd.
Je recréais mon enfance.
Ik ben het herscheppen van mijn jeugd.
Revivre son enfance n'est pas toujours facile.
Het is soms niet makkelijk om terug te keren naar je jeugd.
Ca vous rappellera votre enfance!
Een aak. Als herinnering aan uw jeugd.
Vous avez des problèmes depuis votre enfance.
Je zit al in de problemen sinds je een kind was.
Qu'est-ce que c'est bon! Ça me rappelle mon enfance.
Dit herinnert me aan m'n jeugd.
Elle et Eric… ils étaient très proches, très proches depuis leur enfance.
Zij en Eric… ze waren heel close, sinds ze kinderen waren.
Depuis mon enfance, j'ai toujours été un battant.
Ik ben al sinds mijn vroege jeugd een vechter.
Commençons par votre enfance.
We beginnen met uw opvoeding.
Les plats principaux de notre cuisine vous rappellent votre enfance.
De hoofdschotels in onze keuken doen je terugkeren naar je jeugd.
Il m'a ignoré toute mon enfance.
Hij liet me gewoon onwetend van mijn kinderjaren genieten.
Depuis mon enfance.
Niet sinds ik klein was.
Je connais cette histoire. Elle date de mon enfance.
Ik ken dit verhaal… van toen ik klein was.
C'était mon meilleur ami d'enfance.
Mijn beste vriend van vroeger.
Ca me rappelle mon enfance en Angleterre.
Net als toen ik klein was in Engeland.
On y joue depuis notre enfance.
Dat spelen we al sinds we kinderen waren.
J'ai passé toute mon enfance dans cet hôpital!
Ik heb veel tijd doorgebracht in dat ziekenhuis in m'n jeugd.
Elle a passé une partie de son enfance à Dugny.
Mogelijk bracht ze een deel van haar leven door in Nijvel.
Les deux infants s'aiment depuis leur enfance.
De twee vrouwen kenden elkaar al uit hun kindertijd.
Uitslagen: 1204, Tijd: 0.193

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands