ERRE - vertaling in Nederlands

dwaalt
errer
se promener
égarer
vagabonder
err
se tromper
zwerft
errer
parcourent
errants
l' errance
rôdent
se promener
roam
vagabonder
dwaal
promenez-vous
m' égare
erre
déambulez
flânez
t'éloigne
kochuet
loop
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont
wandelt
à pied
marcher
de marche
randonnée
se promener
promenade
trekking
se balader
flâner
walking

Voorbeelden van het gebruik van Erre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il erre désormais dans Oldus,
Hij zwerft nu door Oldus,
Dans ce brouillard artificiel, j'erre comme un spectre qui veut prétendre à son état d'ébriété.
Ik dwaal als een dronken spook rond in de artificiële mist.
Elle erre partout le porche arrière au hasard et un jour sera assez futée pour errer au loin.
Hij dwaalt over de veranda achter het huis in willekeurige volgorde en op een dag zal slim genoeg om af te dwalen zijn.
De sorte que le festival Kazantipsky de la culture de jeunesse erre maintenant selon la Crimée
Zodat Kazantipskii de festiviteit van molodezhnoi cultuur nu kochuet met betrekking tot de Krim
Pendant jours francs le regard erre dans les collines du Chianti Valdarno,
Tijdens heldere dagen zwerft de blik naar de heuvels van de Chianti naar Valdarno,
Il erre dans les communautés environnantes
Hij wandelt naar omliggende gemeenschappen
Le Christ erre dans nos rues dans la personne de tant de pauvres,
Christus dwaalt rond in onze straten in de persoon van zovele armen,
J'essaye de juste de comprendre comment trouver ce détraqueur qui apparemment erre dans Central City en ce moment.
Je weet wel, proberen te verzinnen… hoe we die Dementor kunnen vinden die nu blijkbaar door Central City zwerft.
Elle erre probablement dans les rues de New York,
Vermoedelijk dwaalt ze nu rond in de straten van New York.
A partir de ce moment devient un monstre maléfique qui erre dans les rues la nuit commettent toutes sortes de crimes.
Vanaf dat moment wordt het een monster van het kwaad dat zwerft de straten nachts allerlei soorten misdaden plegen.
Alors, il erre, à la recherche de sang pour être entier. Plus de sang.
dus hij dwaalt op zoek naar bloed om weer heel te worden.
Monsieur le Président, vous connaissez l'épisode de la Bible où il est question d'un peuple qui erre dans le désert pendant 40 ans.
Mijnheer de Voorzitter, u kent allemaal het bijbelse verhaal over een volk dat 40 jaar door de woestijn zwerft.
Connaissez-vous l'histoire du général de l'armée impériale dont le fantôme erre dans cette forêt?
Heb je ooit gehoord over de geest van een jonge generaal… uit het oude Keizerlijke leger die in het oerbos dwaalt?
Et en ce moment, il erre avec le pouvoir qu'il a absorbé des âmes que j'ai enterrées dans le jardin.
Op dit moment wandelt hij door de gangen met krachten die hij absorbeerde… van iedere ziel die ik begroef in de tuin.
Depuis qu'ils I'ont emmené, j'erre dans les rues et tu m'as vu faire un câlin a un homme habillé en singe.
Dus nadat ze hem meenamen zwierf ik door de straten… en zag jij me een man in een apenpak knuffelen.
L'esprit de l'écrivain erre alors au sein d'une dimension mystérieuse où les formes n'existent pas.
De geest van de schrijver slentert dan binnen een mysterieuze dimensie waar vormen niet bestaan.
Son esprit erre maintenant la ville
Zijn geest zwerft nu de stad
Comme l'oiseau qui erre loin de son nid,
Gelijk een vogel is, die uit zijn nest omdoolt, alzo is een man,
Ensuite… il lui a arraché les yeux afin qu'elle erre, aveugle et muette dans ce lieu habité par la mort.
Toen sneed hij haar ogen eruit zodat ze zou ronddwalen, blind en stom in deze plek van de dood.
Il y a un garçon de 14 ans qui erre dans le voisinage et mange les herbes des jardins voisins.
Hij is een 14 jaar oude jongen, die de buurt rondstruint… en de planten uit de tuinen op eet.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.3011

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands