ET PROGRESSIVEMENT - vertaling in Nederlands

en geleidelijk
et progressivement
et progressive
et peu à peu
et graduel
au fur et
en progressief
et progressive
et progressiste
et progressivement
en geleidelijke
et progressivement
et progressive
et peu à peu
et graduel
au fur et

Voorbeelden van het gebruik van Et progressivement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
qu'ils se développent spontanément et progressivement lorsqu'ils se trouvent dans un milieu approprié;
zeker niet de zeldzame), omdat die zich in een geschikt milieu spontaan en geleidelijk aan ontwikkelen;
Les marchés d'Afrique australe ne s'ouvriront que partiellement et progressivement aux exportations de l'UE,
De markten van zuidelijk Afrika zullen geleidelijk en alleen gedeeltelijk voor EU-uitvoer worden opengesteld,
Vous êtes venus pour la première fois sur Terre dans votre forme Cristalline rayonnante et progressivement, sur une très longue durée, vous avez développé votre beau corps physique à partir du plan de base Divin d'Adam/ Eve Kadmon pour ce Sous univers.
Jullie kwamen aanvankelijk naar Aarde in jullie stralende Kristallijnen vorm, en geleidelijk aan, gedurende vele eeuwen, ontwikkelden jullie je prachtige fysieke lichaam uit de Goddelijke Blauwdruk voor het Adam/Eva-Kadmonlichaam voor dit Subuniversum.
Suite à cela ils ont commencé à se sentir différents et progressivement ils sont allés à la recherche d'une« Puissance plus Elevée» qui selon eux réglait tout dans la nature.
Daardoor begonnen ze het gevoel te hebben dat ze anders waren en stilaan gingen ze op zoek naar een Hogere Macht die alles volgens hen in de natuur regelde.
Les origines des cours d'eau remontent à l'époque où le centre d'origine de Bangkok était créée en 1782, et progressivement le système canal(khlong) a été étendu de sorte qu'il est devenu la principale forme de voyage au cours de la 19 ème siècle.
De oorsprong van de waterwegen gaan terug naar de tijd toen de oorspronkelijke centrum van Bangkok was opgericht in 1782, en geleidelijk aan het kanaal(khlong) systeem werd dus verlengd werd het de belangrijkste vorm van reizen tijdens de 19 e eeuw.
bioaccumulables contenues dans les boues déversées dans les eaux de surface soient soumises à autorisation et progressivement réduites.
bio-accumuleerbare stoffen in slib dat naar oppervlaktewateren wordt afgevoerd aan een afvoervergunning is gebonden en geleidelijk wordt verminderd.
dans le long processus de circulation d'huile forte, et progressivement mis en évidence par le flux d'huile,
in het lange proces van sterke oliecirculatie, en geleidelijk naar buiten gebracht door de oliestroom, de kern
le moteur va accélérer en douceur et progressivement pour atteindre une vitesse maximale de 2,4 km/ h(vitesse d'une promenade agréable).
de beweging te starten, de motor zal soepel en geleidelijk accelereren tot een maximale snelheid van 2,4 km/ h(snelheid van een aangename rit).
Il y rencontre Eloise Chandler façon inattendue à un fleuriste un peu déçus par l'amour assister à ses séminaires et progressivement et involontairement devient la seule personne capable d'aider Burke à s'aider lui-même tout en il deviendra de plus en plus nécessaire pour Eloise.
Daar ontmoet onverwacht Eloise Chandler, een bloemist enigszins ontgoocheld met liefde bijwonen hun seminars en die langzaam en onbewust, wordt de enige persoon die kunnen helpen Burke helpen zelf; op hetzelfde moment dat het ooit zal zijn meer onmisbaar voor Eloise.
dans le cadre des programmes ALA et MED, et progressivement dans d'autres pays.
in het kader van de ALA- en MED-programma's, en geleidelijk ook voor andere landen.
sont énoncés dans le Manuel opérationnel pour le Centre international de données et progressivement développés.
Staten die Partij zijn, worden uitgewerkt in de handleiding voor het Internationaal Datacentrum en progressief ontwikkeld.
ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea de cela,
onderdelen importeerde voor clunkers, ze aan andere mensen te verkopen en langzamerhand groeide daaruit een ander bedrijf,
J'ai changé d'un habit d'un mois, et, progressivement, au cours d'une année ou deux a changé beaucoup de choses dans ma vie.
Ik heb een gewoonte van een maand, en geleidelijk in de loop van een jaar of twee veranderd een hoop dingen in mijn leven.
Ce programme visera à consolider les trois CCI existantes et, progressivement, à en créer de nouvelles
Deze agenda is erop gericht de drie bestaande KIG's te consolideren en geleidelijk aan nieuwe KIG's op te richten,
La création de plateforme exige, entre autres, d'élaborer des architectures de référence et, progressivement, de les réaliser, les mettre à l'épreuve
Voor de oprichting van platforms moeten onder meer referentiearchitecturen worden ontwikkeld en stapsgewijs worden geïmplementeerd,
langue romane qui trouve son origine dans le nord de l'Espagne, et, progressivement, se propager dans le Royaume de Castille
Romaanse taal die is ontstaan in Noord-Spanje, en geleidelijk verspreid in het Koninkrijk van Castilië
à l'égard des pays non membres de la Communauté, de s'aligner sur le tarif douanier commun, et, progressivement, sur le régime de préférences douanières de la Communauté,
verplicht is zich ten aanzien van landen die geen lid zijn van de Gemeenschap aan te passen aan het gemeenschappelijk douanetarief, en geleidelijk ook aan het stelsel van douanepreferenties van de Gemeenschap,
Lentement et progressivement augmenter votre exposition.
Langzaam en geleidelijk verhogen uw blootstelling.
La maladie se développe lentement et progressivement.
De ziekte ontwikkelt zich langzaam en geleidelijk.
Les ingrédients sont communiqués lentement et progressivement, plus de 24 heures.
De ingrediënten zijn releases langzaam en geleidelijk over 24 uur.
Uitslagen: 5261, Tijd: 0.0559

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands