EST PROGRESSIVEMENT - vertaling in Nederlands

wordt geleidelijk
sont progressivement
deviennent progressivement
is geleidelijk
sont progressivement
ont progressivement
sont progressifs

Voorbeelden van het gebruik van Est progressivement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
QI Suffocating- la famille est progressivement mis en déclin en raison de problèmes financiers et les maladies.
Suffocating Qi- de familie is langzamerhand in verval vanwege financiële problemen en ziekten.
Notre aire de travail s'est progressivement agrandie et nous nous sommes rendus ensemble chez de très nombreux producteurs.
Stap voor stap werd het werkgebied uitgebreid en werden er gezamenlijk vele telers persoonlijk bezocht.
qui est structurée verticalement, est progressivement consommée par les niveaux trophiques supérieurs
die verticaal is opgebouwd, wordt gaandeweg opgenomen door de hogere trofische niveaus
Ce restaurant est progressivement devenu l'un des endroits les plus remarquables de la ville, surtout célèbre pour ses fruits de mer frais.
Dit restaurant is langzamerhand uitgegroeid tot een van de meest opmerkelijke locaties in de stad, vooral beroemd om zijn verse zeevruchten.
Orphanet s'est progressivement transformé en un Consortium de 40 pays,
Orphanet is geleidelijk aan uitgegroeid tot een consortium van 40 landen,
Le grain de peau est progressivement affiné et la peau rééduquée grâce à l'effet régulateur de ce sérum.
Het huidoppervlak wordt progressief verfijnd en de huid 'geherprogrammeerd' dankzij het regulerende effect van dit serum.
Si la dose est progressivement augmentée, la surface active requise peut atteindre une valeur au- delà de laquelle une augmentation supplémentaire n'est plus possible.
Indien de dosis progressief wordt verhoogd, is het mogelijk dat het benodigde actieve oppervlakte een punt bereikt waarbij geen verdere toename mogelijk is.
la localité est devenue une commune résidentielle et s'est progressivement confondue avec Izegem.
heeft het zich als een residentiële gemeente ontwikkeld en is het langzamerhand met Izegem vergroeid.
Après la Réunification, au début des années 1990, la DEFA est progressivement démembrée.
Nadat het amusementspark in de vroege jaren 2000 gesloten werd, werd het langzamerhand heringericht.
Située en Bavière, la ville de Munich a été fondée au XIIe siècle et s'est progressivement développée pour devenir l'une des plus grandes villes d'Allemagne.
MÃ1⁄4nchen, gelegen in Beieren, is als stad gesticht in de 12de eeuw en is stilaan uitgegroeid tot één van de grootste steden van Duitsland.
L'aide au renouvellement des navires de pêche est progressivement éliminée; elle ne sera accordée
De steun voor de vernieuwing van de visserijvloot wordt geleidelijk afgeschaft en kan nog maar twee jaar( in 2003
Son concept s'est progressivement élargi pour couvrir une période de plus en plus large entre une phase de maturation de la société civile,
Het concept daarvan is geleidelijk uitgebreid om een steeds ruimere periode te bestrijken tussen een rijpingsfase van de burgerlijke maatschappij, de tenuitvoerlegging van institutionele hervormingen
La superficie de base irriguée au Portugal est progressivement augmentée de 60 000 hectares, pour les superficies
Het bevloeide basisareaal in Portugal wordt geleidelijk tot 60000 ha verhoogd voor die arealen waarvoor is aangetoond
Avec la réalisation du Traité de Rome de 1957, le marché intérieur s'est progressivement mis en place au sein de l'UE
Vanaf de totstandkoming van het Verdrag van Rome in 1957 is geleidelijk de interne markt binnen de EU totstandgekomen
L'aide au renouvellement des navires de pêche est progressivement éliminée; elle ne sera accordée
De steun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen wordt geleidelijk afgeschaft; alleen voor vaartuigen van minder
ou Asomatos(Aσώμatoς), est progressivement devenu un quartier d'Asfendiou,
of Asomatos(Aσώμatoς), is geleidelijk een wijk van Asfendiou geworden,
L'ensemble de la région est progressivement associé aux principales politiques européennes,
De regio wordt geleidelijk betrokken bij de belangrijkste Europese beleidsgebieden,
Cette image s'est progressivement mise en place dans nos esprits par le biais de notre culture,
Dat beeld is geleidelijk opgebouwd in onze geest door cultuur, opvoeding, beschaving,
Le réseau des 210 euro-info-centres(EIC) s'est progressivement étendu, grâce à la création de seize centres de correspondance,
Het netwerk van 210 Euro-info-centres( EIC) is geleidelijk uitgebreid dank zij de oprichting van zestien contactcentra in de EVA-landen,
La directive de 1985 s'est progressivement appliquée non seulement aux 15 Etats membres mais aussi à d'autres
Geleidelijk is de richtlijn niet alleen in de 15 lidstaten, maar ook in andere Europese landen ingevoerd de toetredingskandidaten,
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0542

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands