FÂCHEUX - vertaling in Nederlands

betreurenswaardig
regrettable
déplorable
malheureux
dommage
lamentable
regrette
fâcheux
à déplorer
jammer
dommage
regrettable
honte
malheureux
triste
malheureusement
déplorable
désolé
je regrette
navré
ongelukkig
malheureux
malheureusement
mécontent
triste
regrettable
malchanceux
misérable
malheur
fâcheux
malencontreuse
vervelend
ennuyeux
fastidieux
gênant
désagréable
pénible
agaçant
chiant
ennuyant
embêtant
désolé
onfortuinlijk
malheureux
regrettable
malheureusement
fâcheux
ergerlijke
exaspérant
ennuyeux
irritant
agaçants
ongewenste
betreurenswaardige
regrettable
déplorable
malheureux
dommage
lamentable
regrette
fâcheux
à déplorer
ongelukkige
malheureux
malheureusement
mécontent
triste
regrettable
malchanceux
misérable
malheur
fâcheux
malencontreuse

Voorbeelden van het gebruik van Fâcheux in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comme c'est fâcheux.
Goh, dat is naar.
C'est très fâcheux.
Dat is erg spijtig.
Cet accident de téléportation qui lui a coûté la vie a été très fâcheux.
Zijn ongeluk met een transporter was zeer tragisch.
Ce serait fâcheux.
Dat wordt lastig.
La semaine passée a eu lieu un débat fâcheux et houleux quant à la situation financière de l'UE.
In de afgelopen week hebben wij een betreurenswaardig en verhit debat meegemaakt over de financiële situatie van de Europese Unie.
Il est fâcheux que"l'acquis" soit non seulement d'une compréhension difficile,
Het is betreurenswaardig dat het acquis niet alleen moeilijk te vatten,
vénéré pour les disciplines sérieuses et contrecarrer toute comparaison fâcheux.
wetenschap met aplaats vereerd voor ernstige disciplines en frustreert ongewenst vergelijkingen.
C'est fâcheux et surtout pas très loyal
Dat is jammer en eigenlijk heel onbehoorlijk
nous pouvons faire est de rester prêt contre toute les catastrophes naturelles ou des incidents fâcheux.
wij mensen kunnen doen is blijven bereid tegen natuurrampen of ongewenst incidenten.
c'est autre chose qu'extrêmement fâcheux, mais j'ai pensé que vous aviez le droit de savoir.
dit iets anders is dan erg ongelukkig, maar ik vond dat jij het recht hebt om het te weten.
C'est fâcheux, car vous vous ennuierez fort à attendre un navire dans le port de Ténériffe.
Het is jammer; want gij zult u deerlijk vervelen, als gij in de haven van Teneriffe op een schip moet wachten.
Un type respectable, intègre, comme toi, pourrait trouver fâcheux… que certains secrets concernant son passé soient révélés.
Een belangrijke, nette man als jij kan het vervelend vinden… wanneer bepaalde geheimen uit z'n verleden naar buiten zouden komen.
les accords au rabais et les retards fâcheux en sont la conséquence- confer Culture 2000.
Afspraken op laag niveau en ergerlijke vertragingen zijn het gevolg- zie hier CULTUUR 2000.
C'est fâcheux, mais tant pis.
het is vervelend, maar het is niet anders.
musculaires en cours ou d'autres symptômes fâcheux.
bewaken van uw hond voor lopende spierpijn of andere ongewenste symptomen.
Je crois cependant que ce serait un choix sectaire et fâcheux, un mauvais choix
Maar volgens mij zou dit een betreurenswaardige en sektarische keuze zijn,
notre présence… en ce lieu sacré, soit due à ces fâcheux événements.
we in deze gewijde ruimte bijeen zijn gebracht… in zulke betreurenswaardige omstandigheden.
Il est aussi extrêmement fâcheux que, hormis ces entraves juridiques,
Het is ook uiterst ergerlijk dat, afgezien van deze juridische hinderpalen,
Dans ce contexte, il est fâcheux que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne soit désormais incertaine.
In dit verband is het vervelend dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nu onzeker is.
Je dois ajouter que je trouve cela fâcheux parce que le Bureau de ce Parlement vient de décider d'imposer toutes sortes de restrictions aux journalistes.
Nou moet ik er bij zeggen dat ik het wat lastig vind omdat het eigen Bureau van dit Parlement net besloten heeft om ook allerlei beperkingen op te leggen aan journalisten.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.3263

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands