FIGURANT - vertaling in Nederlands

opgenomen
enregistrer
inclure
enregistrement
prendre
absorber
intégrer
incorporer
inscrire
insérer
décrocher
voorkomen
éviter
empêcher
prévenir
figurant
survenir
prévention
apparaissent
vermeld
mentionner
indiquer
préciser
citer
signaler
spécifier
stipuler
évoquer
figurer
reprennent
vermelde
staan
debout
stand
face
sont
se trouvent
figurent
se tiennent
permettent
a
genoemde
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent
vervatte
vervat
figurant
neergelegd
déposer
dépôt
mettre
accepter
résigner
de le poser
zijn vervat

Voorbeelden van het gebruik van Figurant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les orientations stratégiques de la Communauté pour la période de programmation du développement rural 2007-2013 figurant en annexe sont adoptées.
De in de bijlage opgenomen communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2007-2013 worden hierbij vastgesteld.
Si un Etal membre applique un système de notification national aux produits chimiques autres que ceux figurant à l'annexe I, il doit en informer la Commission.
Als een Lid-Staat een nationaal kennisgevingssysteem toepast op andere chemische produkten dan die produkten die in bijlage I voorkomen, moet hij de Commissie hiervan op de hoogte brengen.
Les principes relatifs au traitement des informations établis dans le présent titre sont applicables aux données figurant dans des dossiers sur support papier.»;
De beginselen die in deze titel met betrekking tot informatieverwerking zijn neergelegd, zijn van toepassing op gegevens in dossiers.»;
Les dents de la mer Ce figurant est sans doute le plus drôle de l'histoire du cinéma!
Niet echt gemotiveerd… Jaws Deze figurant is zonder twijfel de grappigste in de filmgeschiedenis!
Le tableau des perspectives financières 2000-2006 figurant à l'annexe I fait partie intégrante du présent accord.
De in bijlage I opgenomen tabel van de financiële vooruitzichten 2000-2006 vormt een integrerend bestanddeel van dit akkoord.
Le responsable des activités dispose au moins des qualifications de la catégorie II figurant au tableau de rémunération joint en annexe au présent arrêté;
De activiteitsleider beschikt minstens over de kwalificaties van categorie II, vermeld in de bezoldigingstabel, gevoegd als bijlage bij dit besluit;
obligations autres que celles figurant dans la convention dont l'homologation est demandée.
verplichtingen worden gehouden dan die welke voorkomen in de overeenkomst waarvan de homologatie is aangevraagd.
La comptabilité budgétaire agrégée, qui présente les informations figurant dans la comptabilité budgétaire des institutions financées par le budget.
De geaggregeerde begrotingsboekhouding, waarin de gegevens worden weergegeven die zijn vervat in de begrotingsrekeningen van de instellingen die uit de begroting worden gefinancierd.
En tout cas, je me prends au sérieux, et je ne suis pas un figurant folklorique.
Ik neem mezelf in elk geval ernstig en ben geen figurant in een folkloristische spektakel.
À l'annexe IV, le point 12 est remplacé par les points 12 à 15 figurant à l'annexe II de la présente directive.
In bijlage IV wordt punt 12 vervangen door de punten 12 tot en met 15 opgenomen in bijlage II van deze richtlijn.
Ça me rappelle ce film d'Hitchcock où un figurant se couvre les oreilles avant le coup de feu.
Doet me denken aan die Hitchcock film waar de figurant zijn oren bedekt voor het geweerschot.
Les types de cheptels devant être distingués sont les mêmes que ceux figurant à l'annexe VII.
De te onderscheiden veebeslagen zijn dezelfde als die vermeld in bijlage VII.
il me manque encore un figurant.
ik zoek nog één figurant.
Jared et Jensen on été vus battant un figurant à mort.
het lijkt erop dat Jared en Jensen een figurant helemaal verrot sloegen.
Tous les destinataires figurant sur le certificat ou document prévus à l'article 3 paragraphe 1 point d.
Alle ontvangers genoemd op het certificaat of document bedoeld in artikel 3, lid 1, onder d.
Les pourcentages figurant dans la présente annexe sont exprimés en masse/masse(m/m)
De percentages genoemd in deze bijlage zijn uitgedrukt in gewichtspercenten( m/m)
Les principales options figurant sur le site sont l'appel sur Skype,
De belangrijkste opties genoemd op de website zijn de Skype-oproep,
10 n'est pas appelée, son sujet figurant déjà à l'ordre du jour de la présente session.
niet worden behandeld aangezien het onderwerp van de vraag al op de agenda staat van deze plenaire vergadering.
Lorsque vous recevez de l'argent, la somme est directement ajoutée à votre carte Apple Pay Cash figurant dans l'app Wallet.
Wanneer u geld ontvangt, wordt het bedrag toegevoegd aan de Apple Pay Cash-kaart die in de Wallet-app staat.
Si vous préférez effectuer une réservation par téléphone, vous pouvez simplement appeler le numéro de téléphone figurant sur l'en-tête de notre site Web.
Als u liever telefonisch reserveert, kunt u eenvoudig het telefoonnummer bellen dat op de kop van onze website staat.
Uitslagen: 3084, Tijd: 0.0928

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands