FONT APPEL - vertaling in Nederlands

beroep doen
faire appel
recourir
invoquer
recours
solliciter
maken gebruik
utiliser
faire usage
font appel
recourons
profitent
exploitent
beroep doet
faire appel
recourir
invoquer
recours
solliciter
beroep gedaan
faire appel
recourir
invoquer
recours
solliciter
appelleren
faire appel

Voorbeelden van het gebruik van Font appel in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Près de neuf chefs d'entreprise belges sur dix(89%) font appel au département des RH et aux données payroll pour éclairer leurs décisions stratégiques.
Bijna negen op de tien(89%) Belgische bedrijfsleiders doen beroep op hun HR-departement en op payrollgegevens om bedrijfsbeslissingen te kunnen nemen.
Et une dizaine de personnes par mois font appel à notre expert lorsqu'elles achètent une occasion.
En een tiental mensen per maand doet beroep op onze expert wanneer ze een occasie kopen.
Le douanier et/ou l'inspecteur du SPF Economie font appel à leur bon sens
De douanebeambte en/of de inspecteur van de FOD Economie doen beroep op hun gezond verstand
se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète;
kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren, of doen beroep op een tolk;
Avec Wolfram Alpha à l'intérieur de Mathematica, vous pouvez, par exemple, faire des programmes précis qui font appel à des données du monde réel.
Met Wolfram Alpha in Mathematica kun je precieze programma's maken die gebruik maken van echte data.
ce qui est logique puisqu'ils font appel aux technologies les plus modernes.
wat logisch is vermits ze gebruik maken van de modernste technologieën.
Lors de leurs visites en Belgique certains VIP congolais font appel pour leur protection à des individus membres de bandes urbaines bruxelloises.
In 2010 vernam MO* dat een aantal Congolese vips voor hun bescherming tijdens bezoeken aan België een beroep deden op individuen uit de Brusselse stadsbendes.
La proposition de directive ne prête une attention ad hoc qu'aux fonds qui font appel à un levier financier et aux fonds de capital-investissement.
Het richtlijnvoorstel gaat uitsluitend ad hoc in op fondsen die gebruik maken van hefboomfinanciering en op private-equityfondsen.
D'autres font appel à des experts ou à des personnalités actives dans le domaine de l'intégration des immigrants.
In andere landen maakt men gebruik van deskundigen of bekende personen die actief zijn op het gebied van de integratie van immigranten.
le docteur Robotnik ne s'empare des anneaux, et font appel à Sonic pour les récupérer avant lui.
Dokter Robotnik deze ringen wil stelen, en doen een beroep op Sonic om de ringen te beschermen voordat Robotnik ze te pakken kan krijgen.
Les choses qui font appel à nous sont des applications qui aident les personnes handicapées,
Dingen die ons aanspreken zijn apps die mensen met een beperking helpen,
Les familles font appel à une exciseuse expatriée
De families doen een beroep op een buitenlandse besnijdster
Si plusieurs prophètes font appel au symbole, chez Osée le symbole choisi revêt un aspect dramatique
Verschillende profeten doen een beroep op symbolen. Bij Hosea krijgt het gekozen symbool echter een belangrijke
Les annonces vocales(identifiant du correspondant) font appel à une version de la technologie Bluetooth qui n'est pas prise en charge par les aides auditives Bluetooth à l'heure actuelle.
Spraakaankondigingen(Caller ID) maakt gebruik van een Bluetooth-versie die op het moment niet wordt ondersteund door de Bluetooth-hoortoestellen.
Certains de nos sites font appel à des agences de publicité externes pour l'affichage des publicités.
Sommige sites van ons maken gebruik van een extern advertentiebedrijf om advertenties weer te geven.
Les familles font appel à une exciseuse expatriée ou envoient leur fille
De families doen een beroep op besnijdsters afkomstig uit het land van herkomst
Les colonies font appel au pouvoir public et aux entreprises privées L'économie israélienne et l'économie des territoires occupés sont intimement liées.
De nederzettingen doen een beroep op de overheid en de privé-ondernemingen De Israëlische economie en die van de bezette gebieden zijn nauw met elkaar verbonden.
Alors ces sociétés font appel à nos egos, affirmant que notre code aurait«plus d'utilisateurs» à l'intérieur de leurs programmes propriétaires.
Vervolgens doen ze een beroep op ons ego met het argument dat onze code"meer gebruikers" zal hebben binnen hun private programma's.
contre l'homosexualité sont à leur plus fort quand ils font appel à la révélation constante de tout le canon plutôt que de textes spécifiques.
tegen homoseksualiteit zijn op hun sterkst als ze een beroep op de consequente openbaring van de gehele canon in plaats van op specifieke teksten.
Les entreprises font appel à des collaborateurs temporaires pour remplacer un collaborateur permanent pendant une période déterminée
Bedrijven doen een beroep op interim-medewerkers om een vaste werknemer voor een bepaalde periode te vervangen
Uitslagen: 322, Tijd: 0.0539

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands