FONT USAGE - vertaling in Nederlands

gebruik maken
utiliser
faire usage
profiter
recourir
exploiter
faire appel
recours
tirer parti
gebruik maakt
utiliser
faire usage
profiter
recourir
exploiter
faire appel
recours
tirer parti

Voorbeelden van het gebruik van Font usage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils font usage d'ingrédients très puissants,
Zij maken gebruik van echt krachtig,
La production de masse de modules ikeevskih de cuisine font usage de la cuisine avec leur commune
Massaproductie keuken ikeevskih modules maken gebruik van de keuken met hun gemeenschappelijke
2 sièges, qui font usage d'un vaste jardin
3 en 2 zetels, die maken gebruik van een grote tuin
c'est la raison pour expliquer pourquoi plusieurs personnes font usage de ce stéroïde en un gagnant
dit is de reden waarom diverse mensen maken gebruik van dit steroïde in een verkrijgen
La même observation vaut pour les autres dispositions du projet qui font usage de tirets voir,
Dezelfde opmerking geldt voor de andere bepalingen van het ontwerp waarin gebruik wordt gemaakt van streepjes zie onder meer de artikelen 21,
Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une indemnité de 0,15 EUR par kilomètre à charge de l'employeur.
De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van de fiets, hebben recht ten laste van de werkgever op een vergoeding van 0,15 EUR per kilometer.
La seule circonstance que les parties requérantes font usage de la réduction fiscale qui leur a été octroyée en vertu de leur situation spécifique et de leur nature particulière peut difficilement
Het enkel gebruik maken van de belastingvermindering die hun op grond van hun specifieke situatie en bijzondere aard is toegekend, kan bezwaarlijk worden beschouwd
La source inexhaustible de ma miséricorde est le salut pour les âmes qui en font usage; mes enfants, donnez-moi en cette heure,
De onuitputtelijke bron van Mijn barmhartigheid is de redding voor de zielen die er gebruik van maken. Mijn kinderen,
utilisez un panier ou font usage de services de facturation électronique.
gebruik te maken van een winkelmand of gebruik te maken van e-billing services.
réseau codé avec des données sémantiques, et les gens n'auront pas l'incitation à coder des données sémantiques jusqu'à ce qu'il existe des outils populaires qui font usage de ces données.
we een web gecodeerd met semantische gegevens, en de mensen zullen niet de prikkel om te coderen in semantische data tot er populaire tools gebruik te maken van die gegevens.
perte de l'appareil Mac, dans toutes ces situations font usage de logiciels Remo de récupération de fichiers et récupérer vos fichiers en quelques clics.
In alle situaties maakt u gebruik van Remo Bestandherstel-software en krijg uw bestanden in weinig terug klikken.
la fabrication de capsules haut de qualité FDA autorisé des installations aux normes les plus élevées qui font usage de la meilleure formule
zijn het creëren evenals de productie van topkwaliteit capsules in FDA erkende installaties aan de hoogste normen gebruik te maken van de beste formule
Pour la fabrication de leurs bouteilles en verre pour boisson, les fabricants des Soulbottles se sont basés sur les matières premières propres à l'Allemagne- à l'exception du caoutchouc naturel- et font usage de leur expérience en matière de fabrication de verre.
Voor het maken van de glazen drinkflessen, berusten de makers van Soulbottles op eigen, Duitse grondmaterialen- met uitzondering van de natuurlijke rubber- en maken ze gebruiken van de eigen glasproductie-ervaring.
Les ouvriers et ouvrières qui font usage du transport public autre
De werklieden en werksters die gebruik maken van openbaar vervoer,
secrétaires adjoints des bureaux de vote qui font usage d'un système de vote automatisé est porté à 750 F
secretarissen en adjunct-secretarissen van de stembureaus die gebruik maken van een geautomatiserd stemsysteem wordt verhoogd tot 750 F wanneer de openingsuren worden verlengd,
Dans la mesure ou les legislations des etats membres font usage de cette faculte, elles imposent a ces societes de faire figurer les termes"societe d'investissement a capital variable" ou"cooperative" sur tous les documents indiques a l'article 4 de la directive 68/151/cee 1.
Voor zover in de wetgevingen van de Ud Staten van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, zijn deze vennootschappen verplicht de woorden"beleggingsmaatschappij met veranderlijk kapitaal" of"coöperatieve vereniging", te vermelden in alle in artikel 4 van Richtlijn 68/151/EEG(l) genoemde stukken.
Pour les ouvriers qui font usage, pour leurs déplacements visés à l'article 4,
Voor de werklieden, die gebruik maken, voor hun in artikel 4 bedoelde verplaatsingen,
Lorsque les États membres font usage de la possibilité de définir une date de dépôt plus tardive pour les demandes d'aide"surfaces" ne concernant que des prairies permanentes,
Wanneer de lidstaat echter gebruik maakt van de mogelijkheid om voor steunaanvragen" oppervlakten" die uitsluitend blijvend grasland betreffen, een latere datum voor de indiening ervan vast te stellen,
dont moins de 50 personnes font usage, à condition que.
waarvan minder dan 50 personen gebruik maken op voorwaarde dat.
Si ils font usage de l'AAA- A Grading System vous obtiendrez probablement une bonne affaire sur les bijoux,
Als ze maken gebruik van de AAA- A sortering systeem waarschijnlijk krijg je een goede deal op de jewelry,
Uitslagen: 235, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands