GARANTIRONT - vertaling in Nederlands

garanderen
garantir
assurer
la garantie
veiller
waarborgen
assurer
pour garantir
garantie
veiller
préserver
garde-fous
zorgen
assurer
préoccupations
garantissent
fournir
soucis
permettent
veiller
vous inquiétez
soins
offrent
verzekeren
assurer
garantir
veiller
assurances
garandeert
garantir
assurer
la garantie
veiller
gegarandeerd
garantir
assurer
la garantie
veiller

Voorbeelden van het gebruik van Garantiront in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous devons donc instaurer des mécanismes de protection appropriés et spécifiques qui garantiront l'égalité des droits et des obligations à tous les niveaux.
Er moeten bijgevolg passende en specifieke beschermingsmechanismen worden ingesteld die op alle terreinen gelijke rechten en plichten garanderen.
la promotion du marché intérieur de l'Europe garantiront une plus grande circulation des marchandises
bevorderen van de Europese interne markt zorgt voor een groter verkeer van goederen
À la première rencontre, elles vous garantiront une certaine crédibilité et faciliteront le contact.
Deze aanpak geeft u een zekere geloofwaardigheid en zorgt voor een vlotter contact tijdens een eerste ontmoeting.
Les exigences imposées aux États membres en matière de rapports garantiront la transparence.
Met de eisen die op het punt van de verslaguitbrenging aan de lidstaten worden gesteld wordt doorzichtigheid verzekerd.
Les mesures comprises dans ce rapport garantiront également que les pollueurs soient face à des exigences similaires,
Door de maatregelen in dit verslag wordt ook gegarandeerd dat vervuilers in de hele Europese Unie aan dezelfde vereisten voldoen
Les Etats membres garantiront, par des mesures appropriées, que les producteurs agricoles seront indemnisés
De lid-staten moeten de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat landbouwproducenten worden vergoed
Les modalités exposées ci-dessus garantiront la participation pleine et entière des nouveaux États membres au cadre institutionnel de l'Union.
De bovengenoemde regelingen zullen waarborgen dat de nieuwe lidstaten ten volle aan het institutionele kader van de Unie deelnemen.
Les règles uniformes sur les investisseurs de capital-risque garantiront que la commercialisation pourra être adaptée aux besoins de ces catégories d'investisseurs.
De uniforme regels voor durfkapitaalinvesteerders zullen ervoor zorgen dat de aanbieding van de fondsen precies op de behoeften van deze investeerderscategorieën kunnen worden toegesneden.
Les plans de travail annuels garantiront la cohérence entre toutes les activités, leur orientation vers la réalisation des objectifs généraux,
De jaarlijkse werkprogramma's zullen ervoor zorgen dat alle activiteiten bij elkaar aansluiten en gericht zijn op de verwezenlijking van de operationele,
Ces activités garantiront que les étapes finales de votre immersion dans la pleine conscience seront réalisées avec douceur et dans les temps.
Deze acties zullen ervoor zorgen dat de laatste fasen van jullie onderdompeling in vol bewustzijn op een soepele en tijdige manier zullen plaatsvinden.
Les chambres lumineuses à la décoration moderne et aux couleurs provençales garantiront votre repos le temps de votre séjour.
De lichte kamers met een modern interieur in Provençaalse kleuren zorgen ervoor dat u tijdens uw verblijf weer helemaal tot rust komt.
Délimités par de hautes haies, ils vous garantiront assez de tranquillité
Om ervoor te zorgen dat je voldoende rust en privacy ervaart tijdens de kampeervakantie in Normandië,
Garantiront la reprise locale et en même temps donneront les garanties de durabilité selon des modalités qui seront mentionnées dans l'accord de collaboration;
Dienen de lokale overname te waarborgen en tegelijk garanties te geven voor duurzaamheid volgens modaliteiten die in het samenwerkingsakkoord worden vermeld;
Le projet de directive propose des normes communes de sûreté et des mécanismes de vérification qui garantiront l'application de méthodes et critères communs de sûreté nucléaire
De ontwerprichtlijn betreft gemeenschappelijke veiligheidsnormen en verificatiemechanismen om te waarborgen dat in de gehele uitgebreide Unie gemeenschappelijke nucleaire veiligheidsmethodes
Ces injections garantiront que les problèmes de ces derniers jours ne se reproduiront pas.
Ze zullen garanderen, dat de problemen van de laatste dagen zich niet zullen herhalen.
Des examens rigoureux des CRM par des pairs au sein du comité technique de l'ERM® garantiront la qualité et la fiabilité maximales des procédures de mesurage.
De kwaliteit en de betrouwbaarheid van de metingsprocedures zullen worden gegarandeerd door strenge beoordelingen van CRM's door vakgenoten in de Technische Raad van het ERM®.
Les engagements concernant les contenus garantiront que les films à très grand succès, les matchs de football
De toezeggingen in verband met content zullen ervoor zorgen dat blockbusters, voetbalwedstrijden en andere sportrechten beschikbaar zullen zijn
Les engagements souscrits le garantiront, étant donné que les concurrents de Telenet pourront distribuer«Vier»
De toezeggingen die nu zijn gedaan, zorgen ervoor dat concurrenten van Telenet ook Vier
C'est pourquoi les nouvelles règles proposées renforceront davantage la législation dans ce domaine et garantiront les niveaux élevés de protection nécessaires.».
Daarom stellen wij nieuwe regels voor om de wetgeving op dit gebied te versterken en de vereiste beschermingsniveaus te waarborgen.
C'est pour cela que nous n'avons pas fait beaucoup de modifications mais seulement celles qui, selon nous, garantiront mieux les droits des consommateurs.
Daarom hebben wij niet al te veel veranderd. We hebben alleen een paar wijzigingen aangebracht waardoor de rechten van de consumenten volgens ons beter worden gewaarborgd.
Uitslagen: 151, Tijd: 0.1005

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands