INÉVITABLES - vertaling in Nederlands

onvermijdelijk
inévitablement
inévitable
inéluctable
indispensable
nécessairement
incontournable
forcément
inéluctablement
immanquablement
fatalement
onvermijdbare
inévitable
onontkoombaar
inévitable
incontournable
inéluctable
indispensable
inévitablement
inéluctablement
van onvermijdelijke
inévitables
onafwendbaar
inévitable
inéluctables
fatalité
intévitable
inévitablement
onvermijdelijke
inévitablement
inévitable
inéluctable
indispensable
nécessairement
incontournable
forcément
inéluctablement
immanquablement
fatalement
onvermijdbaar
inévitable
evitable

Voorbeelden van het gebruik van Inévitables in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
certains messages canalisés prétendent être probables, voire inévitables, adviendront.
waarschijnlijk te gaan bestaan, of zelfs niet te vermijden, zullen gaan gebeuren.
Les employeurs tiennent dans une certaine mesure compte de ces facteurs qu'ils savent inévitables.
Werkgevers dienen daar tot op zekere hoogte rekening mee te houden omdat ze weten dat het onvermijdelijk is.
les retours de produits sont parfois inévitables.
we begrijpen dat retourzendingen soms noodzakelijk zijn.
Cependant, en raison du diamètre de l'outil, des rayons dans les angles intérieurs sont inévitables.
Op grond van de gereedschapsdiameter kunnen radii in de binnenhoeken echter niet worden vermeden.
spécifiques(faute commise par le voyageur ou un tiers, circonstances exceptionnelles et inévitables).
in een aantal specifieke gevallen(fout begaan door de reiziger of een derde, bij onvermijdbare en buitengewone omstandigheden).
de l'industrie chimi que, rendent inévitables des délais impor tants,
maakt vrij aanzienlijke termijnen onvermijdelijk, hoe wel deze korter zijn
S'il est vrai que certaines différences dans l'offre de ces soins sont inévitables, la capacité de payer des individus
Bepaalde verschillen in het aanbod zijn onvermijdelijk, maar het vermogen van individuele personen om te betalen
Dans des circonstances inévitables, les gens devraient commencer par la prévention avec une fondation stable et saine pour le corps des humains,
Onder onvermijdbare omstandigheden moeten mensen beginnen met het te voorkomen met een stabiele gezonde basis voor de lichamen van de mens,
je note que derrière quelques inévitables et sans doute nécessaires critiques, la tonalité générale des interventions est plutôt positive à l'égard de l'approche de la Commission.
los van enkele onvermijdelijke en waarschijnlijk noodzakelijke kritische noten wordt over het algemeen vrij positief gesproken over de aanpak van de Commissie.
Si vous perdez les images RAW en raison de toutes ces situations inévitables, alors, faire usage de Remo récupération images logiciel pour retourner toutes vos images RAW perdues et supprimées en seulement quelques clics.
Als u RAW-beelden te wijten aan, dergelijke situaties onvermijdelijk verliezen, dan gebruik maken van Remo fotos herstellen software om RAW foto's terughalen in slechts enkele muisklikken.
Si la dérogation concerne une activité susceptible d'engendrer des préjudices inévitables et irréparables à la nature dans le VEN,
Indien de afwijking betrekking heeft op een activiteit die onvermijdbare en onherstelbare schade aan de natuur in het VEN kan veroorzaken,
Il y a certaines situations où la perte de données deviennent inévitables, et vous risquez de perdre des fichiers stockés sur votre carte SD,
Er zijn bepaalde situatie, waarbij gegevens verloren onafwendbaar is geworden, en u kunt bestanden
Commettre des erreurs sont inévitables- de faire quelque chose hors de la classique-
Het plegen van fouten zijn onvermijdelijk- net iets te doen buiten de gebruikelijke-
elle demande un rapport écrit à la VVM sur les incidents imprévisibles ou inévitables sur les lignes en question au moment où le voyage en taxi a été effectué.
vraagt ze aan de VVM een schriftelijk verslag over de eventuele niet voorzienbare of onvermijdbare gebeurtenissen op de lijnen in kwestie op het tijdstip dat een taxirit werd gemaakt.
Mais, il ya certaines causes qui sont inévitables comme la corruption de lecteur,
Maar, er zijn bepaalde oorzaken die onvermijdelijk is als rijden corruptie,
elles peuvent avoir été des circonstances inévitables, vous pourriez vous retrouver avec un faible pointage de crédit.
ook al zijn ze misschien wel onvermijdbare omstandigheden, zou je jezelf met een lage credit score.
de gros rochers inévitables et des risques que de chutes substantielles qui pourraient entrainer de graves dommages à l'équipement de rafting au-delà de ses capacités structurelles.
enorme golven, grote rotsen en onvermijdelijke gevaren tegen te komen zoals grote stroomversnellingen die serieuze schade kunnen aanbrengen aan de raft uitrusting.
Les pertes en vitamines sont donc inévitables et doivent être compensées par un apport régulier,
Vitamineverliezen zijn daarom onvermijdelijk en moeten worden gecompenseerd door regelmatige inname,
le nombre minimum de voyageurs prévu dans le contrat n'est pas atteint ou si des circonstances exceptionnelles et inévitables compromettent le voyage à forfait.
het minimumaantal reizigers bepaald in de overeenkomst niet werd bereikt of als onvermijdbare en buitengewone omstandigheden de uitvoering van de pakketreis in de weg staan.
Dans l'industrie manufacturière, les inévitables chocs et sollicitations mécaniques sont le lot quotidien- par exemple,
In de maakindustrie zijn schokken en mechanische belastingen onvermijdbaar aan de orde van de dag- bijvoorbeeld in de automobielindustrie bij de productie van assen,
Uitslagen: 399, Tijd: 0.2605

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands