INCESSAMMENT - vertaling in Nederlands

onophoudelijk
sans interruption
sans relâche
continuement
constamment
incessamment
incessante
cessé
inlassablement
en permanence
continu
binnenkort
bientôt
prochainement
sous peu
rapidement
va
prochaine
imminente
onverwijld
immédiatement
sans tarder
sans retard
rapidement
aussitôt
immédiate
promptement
incessamment
snel
rapidement
rapide
vite
bientôt
plus tôt
facilement
spoedig
bientôt
rapidement
le plus rapidement
vite
rapide
peu
prochainement
plus tôt
aussitôt
prompt
ieder moment
tout moment
chaque instant
toute heure
tout temps
à chaque fois
incessamment

Voorbeelden van het gebruik van Incessamment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le roi profita de ce premier moment de retour pour lui dire qu'incessamment il comptait donner une fête.
De koning maakte van dat eerste oogenblik van tegemoetkoming gebruik om haar te zeggen, dat hij voornemens was weldra een feest te geven.
Lui parler, c'est comme nager en mer et se faire piquer incessamment par une énorme méduse.
Praten met haar is als zwemmen in een zee… en herhaaldelijk gestoken worden door een enorme kwal.
La mer était incessamment sillonnée de nombreux steamers qui font le service entre New York
De zee werd onophoudelijk doorkruist door een groot aantal stoombooten, die tusschen New-York of Boston
Je me réfère au débat qui doit avoir lieu incessamment à l'Assemblée nationale bulgare au sujet du libre passage,
Ik wilde iets zeggen over het debat dat binnenkort in het Bulgaars parlement zal plaatsvinden over vrije doorgang van NAVO-strijdmachten,
la matière électrique se dégage incessamment de leurs molécules; évidemment les principes gazeux de l'air sont altérés;
de electrische stof maakt zich onophoudelijk uit hare deeltjes los; ontelbare waterzuilen verheffen zich in den dampkring
le fonctionnaire dirigeant de ce service terminera sa carrière professionnelle incessamment;
gelet op het feit dat de ambtenaar die deze dienst leidt binnenkort zijn beroepsloopbaan zal beëindigen;
ce manque de clarté doit disparaître incessamment.
met het oog op de rechtszekerheid deze onduidelijkheid onverwijld moet verdwijnen.
bien que dans la nature certaines espèces profitent incessamment des avantages que leur offre l'organisation des autres.
in de natuur de eene soort onophoudelijk voordeel trekt van de inrigtingen eener andere soort.
peuvent être menées conjointement avec d'autres procédures qui seront entamées incessamment;
weinig talrijke personeelscategorie van de politiediensten betreffen, samen met andere procedures die spoedig zullen worden gestart, kunnen worden gevoerd;
père de l'enfant et qu'une décision définitive peut être attendue incessamment.
de geachte afgevaardigde verwijst, en dat een definitieve beslissing binnenkort kan worden verwacht.
l'impact de l'homme sur l'environnement incessamment changeant seront étudiés,
directe ingrepen van de mens zelf, op zijn steeds veranderende omgeving zullen onderzocht,
qui disputent leur misérable existence à une nature marâtre et sont incessamment dévorés de ce besoin de revoir les terres habitées.
die hun ellendig bestaan betwisten aan een woeste natuur en voortdurend gekweld worden door de behoefte om de bewoonde landen terug te zien.
Le moindre changement dans la situation mutuelle des forces de classe en lutte produit incessamment des modifications dans les tissus
De kleinste verandering in het verloop van de strijd tussen de klassen, in de relatieve plaats van de krachten in de klassenstrijd, veroorzaakt doorlopende wijzigingen in de bouw
des Êtres de Lumière travaillent incessamment à vous sortir de là.
de Wezens van het Licht werken voortdurend aan jullie opstijging.
s'il est démontré qu'ils seront incessamment assortis d'un financement sous-jacent qui sera utilisé endéans un an.
onderliggende financiering hebben of als aangetoond kan worden dat zij dadelijk gekoppeld worden aan een onderliggende financiering die binnen het jaar wordt opgenomen.
s'il est démontré qu'ils seront incessamment assortis d'un financement sous-jacent qui sera utilisé dans l'année.
onderliggende financiering hebben of als aangetoond kan worden dat zij dadelijk gekoppeld worden aan een onderliggende financiering die binnen het jaar wordt opgenomen.
il allait incessamment de Greek street aux ateliers de MM. Mittchell,
hij ging onophoudelijk van Greek Street naar de werkplaats van de heeren Mitchell,
la puissance de Dieu grandit dans le cœur du juste incessamment comme le soleil naissant du matin.
met het verstrijken der tijd groeit Gods macht onophoudelijk in het hart van de rechtvaardige zoals het rijzen van de zon in de ochtend.
Je voudrais savoir si quelqu'un de la Commission vous a demandé de pouvoir faire une déclaration à propos de la décision de la Commission qui doit intervenir incessamment quant aux directives concernant la gestion du Fonds social européen pendant les exercices financiers de 1989 à 1991.
Ik wil weten of u een verzoek van iemand uit de Commissie hebt ontvangen om een verklaring af te leggen over een besluit van de Commissie, dat binnenkort genomen moet worden inzake de richtsnoeren voor het beheer van het Europees Sociaal Fonds in de jaren 1989 tot 1991.
pensionnés est née et que cette discrimination doit être supprimée incessamment;
dat hierdoor een discriminatie tussen pensioengerechtigden ontstaan is en dat deze discriminatie onverwijld moet weggewerkt worden;
Uitslagen: 57, Tijd: 0.4869

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands