INTERROGENT - vertaling in Nederlands

vragen
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
interviewen
interviewer
interroger
entrevues
l'interview
ondervroegen
ont interrogé
ont questionné
verhoren
interroger
auditions
interrogatoires
entendre
répondent
ondervraagt
interrogez
questionnez
afvragen
demander
interroger
poser
poser la question
savoir
bezinnen
réfléchir
interroger
examiner
une réflexion

Voorbeelden van het gebruik van Interrogent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aux journalistes qui m'interrogent je réponds.
Aan journalisten die me ondervragen antwoord ik.
Des gens s'interrogent sur Midway City.
Ze stellen vragen over Midway City.
Je veux que les agents qui l'interrogent soient briefés et préparés.
Ik wil dat de agenten die hem ondervragen geïnformeerd en voorbereid zijn.
Pourquoi les Services Secrets interrogent-ils mon prisonnier?
Waarom verhoort de Geheime Dienst m'n gevangene?
Ils fouillent tous les casiers et interrogent chaque élève.
Ze doorzoeken elk kluisje en ondervragen elke student.
Le cartel ne voulait pas que nos services secrets l'interrogent.
Cartel wilde niet dat hij werd ondervraagd door onze intel mensen.
Ils interrogent tous ceux qui ont accès au labo.
Ze praten met iedereen die toegang had tot dat lab.
Si les gendarmes t'interrogent, je suis ton parrain.
Als de politie je aanspreekt, dan ben ik je stiefvader.
Sur quoi nous interrogent-ils?
Wat voor vragen stellen ze ons dan?
Qu'ils le suivent et l'interrogent à la 1re occasion.
Laat hem volgen en ondervraag hem als hij alleen is.
Ils interrogent les employés et les patients.
Ze nog steeds patienten en artsen aan het ondervragen.
C'est ici ma défense auprès de ceux qui m'interrogent.
Dit is mijn verdediging tegen hen, die zich een oordeel over mij aanmatigen.
Caïn qu'ils seront interrogent le tireur dernier.
Cain thatthey zal worden vraagtekens bij de shooter belasting.
Pourquoi vous interrogent-ils?
Waarom willen ze jou spreken?
Ne dites rien avant que les Jedi reviennent et vous interrogent.
Je hoeft niets te zeggen tot de Jedi terugkomen en met je praten.
Les trois jugements qui interrogent la Cour posent deux questions identiques qui seront désignées ci-après
In de drie vonnissen waarbij het Hof vragen worden gesteld, worden telkens twee identieke vragen gesteld die verder
Ils interrogent toutes les personnes qui ont eu un contact avec Keeler avant qu'il soit porté disparu.
Ze ondervragen iedereen die contact heeft gehad met Keeler voordat hij verdween.
Depuis cette annonce, les habitants du quartier s'interrogent toujours sur les plans de l'ambassade,
Sinds deze aankondiging, stellen de inwoners van de wijk zich nog altijd vragen over de plannen van de ambassade,
Pos(192,230)}Mes inspecteurs interrogent plusieurs suspects,{\pos(192,230)}mais les noms resteront secrets tant qu'il n'y a pas de poursuites.
Mijn rechercheurs ondervragen meerdere verdachten, maar we geven geen namen vrij, totdat een verdachte officieel word aangeklaagd.
Alors que certaines organisations interrogent leurs parties prenantes sur ce qu'elles devraient faire
Sommige organisaties vragen hun stakeholders wat zij moeten doen en doen dit vervolgens,
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0845

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands