L'ABUS - vertaling in Nederlands

misbruik
abus
abuser
détournement
abusif
mauvais usage
maltraitance
profiter
mauvaise utilisation
sévices
mishandeling
agression
maltraitance
abus
violence
mauvais traitements
coups
sévices
torture
aggression
het misbruiken
les abus
abuser
misbruiken
abus
abuser
détournement
abusif
mauvais usage
maltraitance
profiter
mauvaise utilisation
sévices
drugmisbruik
toxicomanie
l'abus des drogues

Voorbeelden van het gebruik van L'abus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est, après tout, pas besoin d'entendre l'abus et la dégradation de cette question à partir de particules de poussière de frein.
Er is immers geen behoefte aan vermaak misbruik en vernedering die kwestie uit rem stofdeeltjes.
Cette campagne ciblait entre autres l'abus de l'avertissement d'âge« Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans».
Deze campagne beoogde onder andere de controle op het misbruik van de leeftijdswaarschuwing"Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar".
du texte de la Commission propose que les peines concernant l'abus d'enfants âgés de moins de 10 ans soient plus sévères.
lid 1 van de Commissietekst wordt gesteld dat de straffen voor misbruik van kinderen jonger dan tien jaar hoger zouden moeten zijn.
Nous saluons tout particulièrement les conditions proposées afin de prévenir l'abus de cette dérogation.
We zijn in het bijzonder verheugd over de voorwaarden die zijn voorgesteld ter voorkoming van misbruik van deze derogatie.
La propre structure de la Politique agricole commune avec ses restitutions à l'exportation a également favorisé l'usage frauduleux et l'abus du système de transit.
En ook de structuur van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met haar exportvergoedingen, heeft de fraude bij en het misbruik van het transitsysteem aangewakkerd.
la Commission envisage de criminaliser l'abus des victimes de la traite des êtres humains.
de Commissie overweegt om misbruik van verhandelde mensen strafbaar te stellen.
Un coupable doit donc également pouvoir être condamné si l'abus commis n'est pas pénalisé dans le pays où il a eu lieu.
Een dader moet ook bestraft kunnen worden als de feiten gepleegd worden in een land waar kindermisbruik niet strafbaar is.
Ils ont conclu que ces modifications« pouvaient refléter un comportement d'adaptation induit par les migraines chroniques et/ou l'abus de médicaments.
Zij concludeerden dat deze veranderingen"een adaptief gedrag kunnen vertonen dat door de chronische hoofdpijn of door misbruik van medicijnen veroorzaakt wordt.".
Où est la Divinité dans un village étant réduit en miettes ou l'abus sur de jeunes enfants….
Waar is de Goddelijkheid in een dorp dat in splinters wordt geblazen of bij misbruik van jonge kinderen….
Avant cet arrêt, en 2012, le législateur belge avait déjà mis en place un mécanisme propre plus large en vue de combattre l'abus des certificats A1.
Voorafgaandelijk aan dit arrest had de Belgische wetgever reeds in 2012 een eigen ruimer mechanisme gecreëerd om misbruik van A1-verklaringen te bestrijden.
est devenue le moyen par lequel l'abus s'est fait possible.
emotioneel kwetsbaar en daardoor gemakkelijker vatbaar voor misbruik.
telles que des plaintes concernant l'abus de compte ou le spam.
zoals klachten over misbruik of spam.
Car la langue est un feu qui couve, et l'abus des paroles est un poison mortel.
Want de tong is een smeulend vuur en overdadig spreken een dodelijk gif.
Sandusky, qui a maintenu son innocence, a été mis en examen et par la suite condamné en Juin 2012 sur 45 compte pour l'abus.
Sandusky, die zijn onschuld gehandhaafd, werd aangeklaagd en vervolgens in juni veroordeeld 2012 op 45 telt mee voor het misbruik.
organisationnelles appropriées pour empêcher la perte, l'abus ou l'altération de vos informations personnelles.
uw persoonlijke gegevens verloren gaan, misbruikt worden of gewijzigd worden.
En attendant, je faisais face à une situation potentiellement dangereuse sur le marché intérieur de l'abus avant.
In de tussentijd werd ik geconfronteerd met een potentieel gevaarlijke situatie op de binnenlandse-misbruik front.
Les articles 85 et 86 du traité de Rome portant sur l'abus d'une position dominante
De artikelen 85 en 86 van het Verdrag van Rome betreffende misbruik van een machtspositie en beperking van de mededinging
Consommer trop de thé oule café pendant la journée, l'abus de boissons qui augmentent l'activité physique(ce que l'on appelle l'énergétique),
Te veel thee consumeren ofkoffie gedurende de dag, het misbruik van dranken die de fysieke activiteit verhogen(de zogenaamde energetica), het gebruik van geneesmiddelen die
Dossier législatif 5-1111 L'abus de faiblesse mieux combattu Le Sénat a adopté, tout en l'améliorant, le projet de loi qui protège pénalement les personnes vulnérables contre l'abus de leur situation de faiblesse.
Wetgevingsdossier 5-1111 Betere bescherming voor kwetsbare personen De Senaat heeft het wetsontwerp over de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling verbeterd en teruggestuurd naar de Kamer.
Savent que l'utilisation et l'abus d'excitants et de médicaments ont des conséquences sur leur propre santé,
Weten dat het gebruik en misbruik van genots- en geneesmiddelen gevolgen heeft op de eigen gezondheid,
Uitslagen: 648, Tijd: 0.0708

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands