L'ALLOCUTION - vertaling in Nederlands

toespraak
discours
intervention
allocution
parole
déclaration
speech
exposé
de rede
la raison
la rade
le discours
l'intervention
interrompit

Voorbeelden van het gebruik van L'allocution in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'introduction de M. NILSSON, Président du CESE, l'allocution de Mme KROES,le rapporteur, M. McDONOGH, ainsi que les interventions des présidents de groupe/conseillers au nom des groupes, la réponse de Mme KROES et les conclusions de M. NILSSON sont reprises dans le document annexé au présent procès-verbal Annexe I.">
De inleiding van EESC-voorzitter Nilsson, de toespraak van mevrouw Kroes,
L'introduction de M. NILSSON, Président du CESE, l'allocution de M. KALLAS,les interventions des présidents de groupe/conseillers au nom des groupes ainsi que la réponse de M. KALLAS et les conclusions de M. NILSSON sont reprises dans le document annexé au présent procès-verbal Annexe I.">
De inleiding van EESC-voorzitter NILSSON, de toespraak van de heer KALLAS,toespraak door de rapporteur en de corapporteur van het advies TEN/454 en de uiteenzettingen van de groepsvoorzitters/leden namens de groepen alsook de reactie daarop van de heer KALLAS en de conclusies van de heer NILSSON zijn te vinden in bijlage I bij deze notulen.">
Les allocutions prononc6es ä cette occasion sont reproduites enannexe.
De bij deze gelegenheid gehouden toespraken zijn in bijlage opgenomen.
Prêt pour l'allocution?
Klaar voor de speech?
Après l'allocution, un enregistrement audio sur bande des réponses du Président aux messages reçus par SMS sera mis à la disposition des stations de radio et des sites web.
Na de toespraak wordt de geluidsopname waarin de president reageert op de sms-berichten, beschikbaar gesteld aan de radiostations en internetpagina's.
Après l'allocution, les directeurs associés Michael Hehl,
Na de toespraak bedankten directeur-aandeelhouders Michael Hehl,
Les allocutions et propositions du Médiateur européen sont disponibles sur son site Internet ainsi que sur celui de la Convention.
De toespraken en voorstellen van de Europese Ombudsman zijn beschikbaar op zijn web-site, en op die van de Conventie.
Avant les allocutions et les présentations, nous avons aligné tous les membres du clergé pour former une procession.
Voor de toespraken en de introducties hadden alle geestelijken zich opgesteld voor een processie.
Jean-Paul VAN VOOREN, Président de la plate-forme des Soins palliatifs de Bruxelles Les allocutions ont été suivies de l'inauguration officielle de l'Unité et d'une réception.
Jean-Paul VAN VOOREN, Voorzitter van het Platform voor Palliatieve Zorg van Brussel De officiële inhuldiging volgt de toespraken en wordt afgesloten met een receptie.
Vous aurez entendu- car j'ai noté clairement un froncement de sourcils présidentiel- que la sonnerie du téléphone mobile d'un député s'est déclenchée pendant l'allocution, me semble-t-il, du Premier ministre de Finlande.
U hebt vast gemerkt- omdat ik u duidelijk zag fronsen- dat een mobiele telefoon van een van de leden overging tijdens, volgens mij, de toespraak van de eerste minister van Finland.
L'introduction de la Vice-présidente, Mme PARI, les allocutions de Mme LALUMIÈRE,
De inleiding van vicevoorzitster PARI, de toespraken van mevrouw LALUMIÈRE
L'introduction de M. SEPI, les allocutions des invités au sujet du débat thématique
De inleiding van de voorzitter, de toespraken van de genodigden over het discussiethema, de opmerkingen van
Président du CESE, les allocutions de M. Janez POTOČNIK,
voorzitter van het EESC, de toespraken van de heer Janez POTOČNIK,
puisqu'il sera suivi directement par les allocutions du président de la Knesset
het direct zal worden gevolgd door de toespraken van de voorzitter van de Knesset
pour écouter la conversation et les allocutions des invités d'honneur.
te luisteren naar de gesprekken en de toespraken van de eregasten.
Dans les allocutions qu'ils ont prononcées à l'occasion de la signature,
In de verklaringen die zij bij deze gelegenheid aflegden, onderstreepten de vertegenwoordigers
L'introduction de M. Staffan NILSSON, Président du CESE, les allocutions de M. Jerzy BUZEK,
Het openingswoord van EESC-voorzitter NILSSON, de toespraken van de heren BUZEK,
Le compte rendu complet de l'allocution du président est disponible dans l'annexe I.
Het volledige verslag van de toespraak van de voorzitter is te vinden in bijlage I.
Dans l'allocution du Premier ministre Shamir, la question de la reconnaissance
In de toespraak van premier Shamir nam de kwestie van de erkenning
En fait je vais renoncer entièrement à l'allocution que j'avais préparée
Ik laat de toespraak die ik had voorbereid zelfs helemaal achterwege,
Uitslagen: 739, Tijd: 0.0362

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands