Examples of using
L'allocution
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Voir un extrait de l'allocution du directeur général de l' ESA, Jean-Jacques Dordain.
View an extract of the speech of Jean-Jacques Dordain, Director General of the ESA in French only.
ne manquez pas l'allocution de Valérie Plante,
don't miss the speech by Valérie Plante,
Discours de clôture pour l'Allocution au Parlement de l'honorable Barack Obama,
Closing remarks for the Address to Parliament by the Honorable Barack Obama,
Ayant entendu l'allocution de S. E. M. Omar Hassan Ahmed Al Bachir,
Having listened to the speech of His Excellency Umar Hasan Ahmad alBashir, President of the Republic of the Sudan
L'allocution du Représentant du Secrétaire général de l'OUA,
A statement by the Representative of the Secretary-General of the Organization of African Unity,
L'allocution du Ministre des affaires étrangères et des communautés de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe,
A statement by the Minister for Foreign Affairs and Communities of the Democratic Republic of Sao Tome
L'allocution finale du Représentant spécial du Secrétaire général,
A closing statement by the Special Representative of the Secretary-General to Central Africa
L'allocution de l'expert a été suivie d'une réunion-débat sur les alternatives viables à la migration irrégulière.
The expert's presentation was followed by a panel discussion on the topic:"Alternatives to irregular migration.
Répondant à l'allocution du ministre de la Citoyenneté,
Responding to the address by the Minister of Citizenship,
L'allocution du Représentant du Secrétaire général de l'OUA,
A statement by the representative of the Secretary-General of OAU,
L'allocution de S. E. M. l'Ambassadeur Nelson Cosme, Secrétaire général adjoint de la CEEAC;
A statement by H.E. Ambassador Nelson Cosme, Deputy Secretary-General of ECCAS;
L'Assemblée va maintenant entendre l'allocution de S. E. M. Marcus Stephen,
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Marcus Stephen,
L'allocution sera suivie d'une table ronde d'experts et d'une discussion sur le thème La démocratie en jeu.
The keynote address will be followed by a panel discussion on the theme Democracy in the Balance.
L'allocution du Ministre de la justice, Garde des sceaux, lue par son représentant, M. Joseph Nomo Awono, Secrétaire général du Ministère de la justice;
A statement from the Minister of Justice read by his representative Mr. Joseph Nomo Awono, Secretary-General of the Ministry of Justice; and.
Dans l'allocution à la nation qu'il a prononcée,
In his address to the nation on 27 September 1996,
L'allocution d'Abel Bosum,
The speech from Abel Bosum,
La Coprésidente(Finlande)(parle en anglais): L'Assemblée entendra maintenant l'allocution de S. E. M. Ali Abdoullah Saleh,
The Co-Chairperson(Finland): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ali Abdullah Saleh,
La réunion s'est ouverte par l'allocution de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka,
The meeting began with a statement by Ms. Anna Kajumulo Tibaijuka,
Le Secrétaire général a exprimé sa préoccupation dans l'allocution qu'il a prononcée en 2010 à l'occasion de la Journée des droits de l'homme.
The Secretary-General expressed his concern in a speech on Human Rights Day 2010, when he stated.
L'allocution de la première ministre Wynne le samedi après-midi a résonné avec le thème central du Sommet axé sur la collaboration.
Premier Wynne's keynote speech Saturday afternoon resonated with the Summit's central theme of collaboration.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文