recours à la peine de mortsur l'application de la peine de mortl'application de la peine capitaleà l'application de la peine capitale
uitvoering van de doodstraf
l'application de la peine de mortl'exécution de la peine capitale
uitvoeren van de doodstraf
Voorbeelden van het gebruik van
L'application de la peine de mort
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
la résolution interrégionale de l'ONU appelant à un moratoire sur l'application de la peine de mort, dont la première version a été adoptée en 2007,
de transregionale VN-resolutie waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op deuitvoering van de doodstraf, die voor het eerst is aangenomen in 2007, getuigen van de inspanningen van de EU om,
les restrictions imposées à la liberté religieuse, l'application de la peine de mort, la ratification des pactes de l'ONU et leur mise en uvre,
de bestaande beperkingen op het gebied van de godsdienstuitoefening, detoepassing van de doodstraf, de ratificatie en tenuitvoerlegging van de VN-Verdragen- met name op het gebied van de burgerrechten
la liberté d'expression, la situation des minorités ou encore l'application de la peine de mort, ainsi qu'une liste de cas individuels.
ook nog deuitvoering van de doodstraf aan de orde te stellen, en anderzijds een aantal individuele gevallen te bespreken.
Les informations concernant l'application de la peine de mort sont également décourageantes.
Ook de berichten over de toepassing van de doodstraf zijn ontmoedigend.
L'Union européenne est fermement opposée à l'application de la peine de mort.
De Europese Unie is sterk tegen toepassing van de doodstraf.
nond'effectuer des démarchesauprès d'autres paysà propos del'application de la peine de mort.
op basisvan de criteria nagaan of zij bij andere statendemarcheszal ondernemen over de aanwendingvan de doodstraf.
le Guatemala a respecté un moratoire de fait sur l'application de la peine de mort, la dernière exécution ayant eu lieu en 2000,
er de facto een moratorium bestaat op het gebruik van de doodstraf in Guatemala, waar de laatste terechtstelling in 2000 plaatsvond,
la liberté d'expression, l'application de la peine de mort et la situation relative aux Hautes terres centrales.
de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van meningsuiting, de doodstraf en de situatie in de centrale hooglanden.
en violation des normes minimales internationales concernant l'application de la peine de mort.
hetgeen een inbreuk betekent op de internationale minimumnormen voor de tenuitvoerlegging van de doodstraf.
de longue date, à l'application de la peine de mort, quelles que soient les circonstances, et rappelle que toute erreur judiciaire dans l'application de la peine de mort entraîne la perte irréparable et irréversible de vies humaines.
namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf een onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensenleven betekent.
elle réaffirme qu'elle est opposée de longue date à l'application de la peine de mort, quelles que soient les circonstances, et rappelle que toute erreur judiciaire dans l'application de la peine de mort entraîne la perte irréparable et irréversible de vies humaines.
tevens het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf het onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensenleven betekent.
appelant à l'abolition et, entretemps, à un moratoire sur l'application de la peine de mort.
tot een moratorium op het gebruik van de doodstraf.
L'UE réaffirme qu'elle est opposée de longue date à l'application de la peine de mort, quelles que soient les circonstances, et rappelle que toute erreur judiciaire dans l'application de la peine capitale entraîne la perte irréparable et irréversible d'une vie humaine.
De EU herhaalt het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf een onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensen leven betekent.
Le point essentiel est que l'application de la peine de mort pour des crimes commis par un délinquant de moins de 18 ans viole la législation yéménite elle-même,
De boodschap is dat het gebruik van de doodstraf voor misdrijven die zijn begaan door een overtreder die nog geen achttien jaar oud is,
Nous pensons également que l'applicationdela peine de mort à des adultes est une question qui relève de la conscience individuelle de chaque député et nous n'avons pas de ligne de conduite politique à ce sujet.
We zijn ook van mening dat de toepassing van de doodstraf voor volwassenen een gewetenskwestie is voor individuele leden, en we hebben hier geen partijstandpunt over.
L'application de la peine de mort est une violation flagrante des droits de l'homme.
Het gebruik van de doodstraf is volledig in strijd met de mensenrechten.
L'UE réaffirme son opposition absolue à l'application de la peine de mort.
De EU herhaalt dat zij absoluut tegen detoepassing van de doodstraf is.
IEDDH: L'application de la peine de mort dans les États africains du Commonwealth:"Outils juridiques pour les États africains du Commonwealth.
EIDHR: Detoepassing van de doodstraf in Commonwealth-Afrika' Rechtsinstrumenten voor Commonwealth Afrika.
Elle fait également observer que toute erreur judiciaire dans l'application de la peine de mort est irréversible et qu'aucun système judiciaire
Ook merkt zij op dat bij toepassing van de doodstraf elke rechterlijke dwaling onherstelbaar is,
Les chiffres relatifs à l'application de la peine de mort dans le monde n'en demeurent pas moins préoccupants.
De cijfers voor deuitvoering van de doodstraf wereldwijd blijven echter zorgwekkend.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文