Voorbeelden van het gebruik van
Toepassing van de doodstraf
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
dringt er bij de Islamitische republiek Iran op aan om onmiddellijk te stoppen met detoepassing van de doodstraf op jeugdige delinquenten.
engage la République islamique d'Iran à cesser immédiatement d'appliquer la peine de mort à des délinquants mineurs d'âge.
De ministers hielden tijdens de lunch een gedachtewisseling over de aanpak die bij de besprekingen binnen de Verenigde Naties over detoepassing van de doodstraf moet worden gevolgd.
Au cours du déjeuner, les ministres ont procédé à un échange de vues sur l'approche à suivre dans la perspective des travaux au sein des Nations Unies sur l'application de la peine de mort.
wat ertoe heeft bijgedragen dat de Algemene Vergadering van de VN een resolutie heeft aangenomen over een moratorium op detoepassing van de doodstraf.
contribue à l'adoption de la résolution de la 67e Assemblée générale des Nations unies relative à un moratoire sur l'application de la peine de mort.
de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties opnieuw heeft opgeroepen tot een wereldwijde opschorting van detoepassing van de doodstraf- wat nooit eerder door zoveel landen werd ondersteund.
l'Assemblée générale des Nations Unies a réitéré son appel à un moratoire mondial sur l'application de la peine de mort, avec le soutien d'un nombre de pays plus important que jamais auparavant.
De instelling van een wereldwijd moratorium op het gebruik en detoepassing van de doodstraf in alle regio's van de wereld is niet alleen een essentiële stap op weg naar de afschaffing van de doodstraf waar ook ter wereld. Het is bovenal een cruciale stap naar meer eerbiediging van de menselijke waardigheid.
L'imposition d'un moratoire général sur l'utilisation et l'application de la peine de mort, partout dans le monde, est un pas important vers son abolition, mais c'est, avant tout, une étape cruciale vers un respect plus systématique de l'humanité.
gerechtelijke dwalingen bij detoepassing van de doodstraf een onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van mensenlevens betekent,
toute erreur judiciaire dans l'application de la peine de mort entraîne la perte irréparable et irréversible de vies humaines
Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft detoepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze
Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative
dat voorziet in detoepassing van de doodstraf in tijd van oorlog op grond van een veroordeling wegens een zeer ernstig misdrijf van militaire aard dat in oorlogstijd is begaan.
de l'adhésion et prévoyant l'application de la peine de mort en temps de guerre à la suite d'une condamnation pour un crime de caractère militaire, d'une gravité extrême, commis en temps de guerre.
doodstraf te zijn en dringt er bij de Nigeriaanse regering op aan alles in het werk te stellen om een einde te maken aan alle terechtstellingen en detoepassing van de doodstraf en zich aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten te houden.
nigérian à prendre toutes les me sures qui s'imposent afin de suspendre toutes les exécutions, à mettre fin à l'application de la peine de mort et à veiller au respect des obligations in ternationales en matière de droits de l'homme.
wat onder andere heeft geleid tot een reeks resoluties van de Algemene Vergadering van de verenigde Naties over een moratorium op detoepassing van de doodstraf.
par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une série de résolutions relatives au moratoire sur l'application de la peine capitale.
bij de autoriteiten van de staten eens te meer aan te dringen op het instellen van een moratorium op detoepassing van de doodstraf, in afwachting van de afschaffing ervan bij wet.
tant au niveau fédéral qu'à celui des États, d'un moratoire sur l'application de la peine de mort, en attendant son abolition légale.
en spreekt zich uit tegen detoepassing van de doodstraf en tegen wrede executiemethoden zoals steniging,
et opposé à l'application de la peine de mort ainsi qu'aux formes cruelles d'exécution,
rechtsbevoegheid heeft overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst, onthoudt hij zich van detoepassing van de doodstraf op een lid van een strijdkracht of een familielid van zodanig lid,
chaque Etat Partie au présent Protocole additionnel s'abstiendra d'appliquer la peine de mort à un membre et à la famille d'un membre d'une force
de bestaande beperkingen op het gebied van de godsdienstuitoefening, detoepassing van de doodstraf, de ratificatie en tenuitvoerlegging van de VN-Verdragen- met name op het gebied van de burgerrechten
les restrictions imposées à la liberté religieuse, l'application de la peine de mort, la ratification des pactes de l'ONU et leur mise en uvre,
De Europese Unie is sterk tegen toepassing van de doodstraf.
L'Union européenne est fermement opposée à l'application de la peine de mort.
Deze internationale overeenkomst verbiedt de arbitraire toepassing van de doodstraf.
Ce pacte international interdit l'application arbitraire de la peine de mort.
Ook de berichten over detoepassing van de doodstraf zijn ontmoedigend.
Les informations concernant l'application de la peine de mort sont également décourageantes.
Wij zijn voor vrede, omdat wij tegen detoepassing van de doodstraf zijn.
Nous sommes pour la paix parce que nous sommes contre la peine de mort en tant que solution.
De Europese Unie is volledig gekant tegen toepassing van de doodstraf, ongeacht de omstandigheden.
L'Union européenne refuse catégoriquement l'application de la peine de mort, en toutes circonstances.
De toepassing van de doodstraf leidt niet aantoonbaar tot een vermindering van de zwaarste misdaden.
L'utilisation de la peine capitale ne semble pas réduire l'incidence des crimes les plus graves.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文