Voorbeelden van het gebruik van
L'exclusion
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Il se peut donc que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.
(Sommige landen staan geen uitsluitingen of beperkingen toe betreffende incidentele of gevolgschade, deze uitsluiting of beperking is dus mogelijk niet op u van toepassing.).
Les prix comprennent un nettoyage final et l'exclusion de l'utilisation du wifi
Prijzen zijn inclusief eindschoonmaak en exclusief het gebruik van de wifi
La conception du système doit viser à éviter l'exclusion d'un grand nombre de consommateurs moins favorisés.
Er moet uiterst voorzichtig te werk worden gegaan om te voorkomen dat grote aantallen( minder bevoorrechte) consumenten worden uitgesloten.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains dommages, et donc ces exclusions et limitations peuvent ne pas s'appliquer pour vous.
Sommige wetgevingen staan uitsluitingen of beperkingen van bepaalde garanties niet toe, dus mogelijk zijn deze uitsluiting en beperking op u niet van toepassing.
je vais demander l'exclusion de M. Hannan au niveau de notre groupe.
ik zal vragen dat Mijnheer Hannan uit onze fractie wordt uitgesloten.
Source: Voir tableau 22.(') A l'exclusion du Danemark, de l'Irlande, du Luxembourg et de la Grèce.
Bron: Zie tabel 22.( a) Exclusief Denemarken, Ierland, Luxemburg en Griekenland.
alinéa 2, mieux vaudrait prévoir l'exclusion des candidats plutôt que la nullité de leur candidature.
zou het beter zijn te bepalen dat de gegadigden worden uitgesloten in plaats van te stellen dat de kandidaturen nietig zijn.
sans aucune restriction ou l'exclusion.
zonder enige beperkingen of uitsluitingen.
La seule circonstance d'avoir appartenu à une telle organisation ne saurait avoir pour conséquence automatique l'exclusion de ce statut.
De omstandigheid alleen dat hij tot een dergelijke organisatie heeft behoord, kan niet automatisch tot gevolg hebben dat hij van die status wordt uitgesloten.
Pour être dans la dette-- comme pays ou en tant que consommateur(à l'exclusion de l'hypothèque résidentielle)-- constitue la reddition à l'esclavage économique.
Om te zijn in schuld-- als land of als consument(exclusief woonhypotheek)-- vormt overgave aan de economische slavernij.
EN Pour répondre à l'honorable député, toutes les actions communautaires en matière de langues visent l'intégration, et non l'exclusion.
EN Mijn antwoord aan het geachte parlementslid is dat alle communautaire actie die wordt ondernomen op het gebied van talen inclusief is, niet exclusief.
De l'exclusion à l'émancipation favoriser chez les jeunes le sens de l'initiative,
VAN UITSLUITING NAAR EMPOWERMENT: HET INITIATIEF, DE ONDERNEMINGSZIN EN
Présentation d'un rapport sur les conclusions de la conférence biennale 2010 du cese:"l'éducation pour lutter contre l'exclusion sociale.
DEBAT OVER DE RESULTATEN VAN DE TWEEJAARLIJKSE CONFERENTIE 2010" ONDERWIJS ALS WAPEN IN DE STRIJD TEGEN SOCIALE UITSLUITING.
Elles peuvent comporter l'exclusion temporaire de la zone concernée du champ d'application du règlement.
Deze maatregelen kunnen een tijdelijke uitsluiting van de betrokken zone uit de werkingssfeer van de verordening omvatten.
Nous avons dit à l'époque que l'exclusion des travailleurs non mobiles dans ces secteurs était particulièrement inéquitable et illogique.
We zeiden destijds dat met name de uitsluiting van deze niet-rij-dende werknemers oneerlijk en ook onlogisch was.
En général, l'exclusion des inspecteurs non exclusifs du travail réglementaire semble bien établie,
Over het algemeen lijkt het uitsluiten van niet-aangewezen inspecteurs van wettelijk voorgeschreven werk op een paar geïsoleerde uitzonderingen na,
Plusieurs études révèlent que l'exclusion de ces citoyens européens a un coût socio-économique pour les États membres.
Uit tal van studies blijkt dat aan de sociale uitsluiting van Europese burgers voor de lidstaten sociaaleconomische kosten verbonden zijn.
La proposition de la Commission assurait déjà l'exclusion de cette obligation et la position commune du Conseil du 18 avril 2008 a été dans le même sens.
Het voorstel van de Commissie voorzag reeds in de uitsluiting van deze verplichting en hetzelfde geldt voor het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 april 2008.
L'admission d'un participant dans un CUG TARGET2 et l'exclusion d'un participant d'un CUG TARGET2 prennent effet dès qu'elles ont été communiquées à SWIFT par l'administrateur de service SWIFT.
Toelating tot en uitsluiting van de deelnemer van een TARGET2 CUG wordt van kracht zodra de SWIFT-dienstenbeheerder dit aan SWIFT heeft ge communiceerd.
La disposition qui précède ne devra en aucun cas permettre l'exclusion des marins ou des pêcheurs.
In geen geval mag voorgaande bepaling de uitzondering van zeevarenden of vissers toestaan.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文