L'IGNORANCE - vertaling in Nederlands

onwetendheid
ignorance
méconnaissance
onkunde
l'ignorance
l'incompétence
onbekendheid
méconnaissance
ignorance
l'obscurité
non-savoir
inconnu
ongewisse
incertain
onkundigheid
weten
savoir
connaître
au courant
onwetend
ignorants
dans l'ignorance
inconscients
sans le savoir
ignare

Voorbeelden van het gebruik van L'ignorance in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se rendent compte que le racisme est souvent basé sur l'ignorance et la crainte de l'inconnu.
Zien in dat racisme vaak gebaseerd is op onbekendheid met en vrees voor het vreemde.
par une meilleure voie que par celle de l'ignorance.
langs een beteren weg dan dien van onkunde.
L'élève se rend compte que le racisme est souvent basé sur l'ignorance et la crainte de l'inconnu.
De leerling ziet in dat racisme vaak gebaseerd is op onbekendheid met en vrees voor het vreemde.
L'immense abime entre l'expérience de la vérité de Dieu et l'ignorance du fait de Dieu ne peut être comblé que par la foi vivante.
De geweldige kloof die er bestaat tussen de ervaring van de waarheid van God en de onbekendheid met het feit van God, kan alleen door levend geloof worden overbrugd.
L'ignorance de la loi est invoquée comme excuse,
Gebrek aan juridische kennis wordt als excuus aangevoerd
cette approche est nécessaire pour contrer l'ignorance et l'apathie du citoyen européen concernant le débat sur l'avenir de l'Europe.
deze aanpak noodzakelijk is om iets te doen aan het gebrek aan kennis en belangstelling van de Europese burger voor het debat over de toekomst van Europa.
Le monde a attendu le retour de la faveur divine dans l'ignorance sans doute, ne sachant pas comment
De wereld heeft gewacht op de dageraad van de gunst van Gods wederkomst, in een onwetendheid misschien, zonder een duidelijk idee te hebben over hoe
Platon a utilisé la métaphore du sommeil pour décrire l'ignorance tout en associant la connaissance à l'état de veille.
Plato gebruikte de metafoor van de slaap aan onwetendheid te beschrijven, terwijl associëren kennis met de wakende toestand.
Armé du glaive du savoir, il te faut trancher les doutes que l'ignorance a fait germer en ton cœur.
Daarom moeten de twijfels die door onwetendheid in je hart verschenen zijn, worden weggekapt met het zwaard der kennis.
Entente, que de nombreuses violations se produisent à cause de l'ignorance banale de la loi, nous prenons une certaine mesure
Begrip, dat vele schendingen optreden als gevolg van het banale onwetendheid van de wet, we zijn tot op zekere hoogte dan meer
Durant ce périple, le voyageur passe de l'ignorance à la connaissance, des désirs négatifs à la bonté
In deze reis loopt de reiziger van negeren tot kennis, van kwaad tot goedheid
Elles avaient été spécifiquement conçues pour vous maintenir dans l'ignorance et vous empêcher de réaliser votre véritable potentiel.
Het is speciaal bedoeld om jullie in het donker te houden en te voorkomen dat jullie je ware potentieel realiseren.
la plupart du temps dans l'ignorance de ces faits, ou les effets de nos actions quotidiennes sur l'environnement.
meestal in het duister over deze feiten, of de effecten van onze dagelijkse handelingen op het milieu.
C'est ainsi qu'ils sont parvenus à vous garder dans l'ignorance de leurs plans pour votre monde.
Dit is hoe ze het klaarspeelden om jullie in het duister te houden mbt hun plannen voor jullie wereld.
Mais l'ignorance collective fait que nous, les femmes, préférons qu'on nous présente une nouvelle déclaration plutôt que nous battre pour mettre en œuvre les instruments juridiquement contraignants.
Maar door collectieve onwetendheid verkiezen wij vrouwen een nieuwe verklaring voorgeschoteld te krijgen dan te strijden voor de tenuitvoerlegging van wettelijk bindende instrumenten.
la raison et le savoir remplaçaient l'ignorance et la superstition.
kennis de plaats zouden innemen van onwetendheid en bijgeloof.
Au demeurant, la répression, quant à elle, fait l'aubaine des entreprises clandestines qui exploitent l'ignorance et la fragilité sociale.
Ondertussen biedt de repressie een buitenkansje voor clandestiene praktijken waarbij misbruik wordt gemaakt van onwetendheid en sociale kwetsbaarheid.
Elle a lieu au cours d'une période sombre pour l'humanité quand la folie et l'ignorance régnait.
Het speelt zich af in een donkere tijd voor de mensheid… wanneer gekte en ongehoorzaamheid regeerde.
L'estampe contient des hiboux qui peuvent être des symboles de la folie et des chauves-souris symbolisant l'ignorance.
De uilen staan symbool voor wijsheid en de vleermuizen staan symbool voor onwetendheid.
Ceux des ténèbres utiliseront tous les moyens humains et autres à leur disposition pour vous maintenir dans l'obscurité et l'ignorance.
De Duistere Garde zal elk beschikbare middel gebruiken, menselijk of andersoortig, om jullie in het duister en in onwetendheid te houden.
Uitslagen: 588, Tijd: 0.0854

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands