L'UNION DISPOSE - vertaling in Nederlands

de unie beschikt
bezit de unie

Voorbeelden van het gebruik van L'union dispose in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Union dispose de six grands instruments financiers pour mettre en oeuvre les politiques structurelles:
De Unie heeft zes belangrijke financieringsinstrumenten waarmee het structuurbeleid ten uitvoer kan worden gelegd:
L'Union dispose actuellement de trois systèmes d'information à grande échelle relatifs,
De EU beschikt momenteel over drie grootschalige IT-systemen: Eurodac voor de administratie van asielaanvragen,
Depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Union dispose d'une compétence pour mener des actions pour appuyer,
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft de EU de bevoegdheid gekregen om het optreden van lidstaten op het gebied van de bescherming
la baisse du soutien au projet européen, l'Union dispose de tous les éléments nécessaires pour former une communauté avec sa propre identité culturelle- à la fois singulière
het afnemende draagvlak voor het Europese project, beschikt de EU over alle elementen die nodig zijn om een ware gemeenschap te vormen op basis van een gedeelde culturele identeit,
Chers collègues, nous saluons l'idée de créer un Conseil européen pour l'exportation des énergies renouvelables, afin que l'Union dispose d'un organe qui coordonne une véritable stratégie européenne tout au long de la chaîne d'exportation,
Waarde collega's, zijn wij een groot voorstander van het idee om een Europese Exportraad voor hernieuwbare energie in het leven te roepen zodat de Unie beschikt over een orgaan dat een volwaardige Euro pese strategie voor de hele exportketen kan coördineren,
dans un secteur où l'Union dispose de compétences réelles
op een gebied waar de Unie beschikt over werkelijke bevoegdheden
de la coopération renforcée, ce qu'elle appelle le«potentiel de main-d'oeuvre» dont l'Union dispose, constitué non seulement de 18 millions de chômeurs,
de bewoordingen gebruikt van het" potentieel aan arbeidskrachten" waarover de Unie beschikt. Dit potentieel bestaat niet alleen uit 18 miljoen werklozen,
Bien peu d'écoles dans l'Union disposent encore des équipements nécessaires.
Nog maar weinig scholen in de Unie beschikken over de noodzakelijke apparatuur.
L'Union disposait déjà d'une capacité
De EU beschikt reeds over onafhankelijke capaciteit
De plus, l'Union disposera d'un juge représentant son propre ordre juridique à la Cour européenne des droits de l'homme.
Bovendien zal de EU beschikken over een EU-rechter die de eigen rechtsorde van de Unie bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens vertegenwoordigt.
L'Union disposera ainsi d'un document consacrant le consensus européen sur cette question.
Op die manier krijgt de Unie de beschikking over een document waarin de Europese consensus over deze problematiek wordt bekrachtigd.
Nous aurons ainsi rempli le mandat fixé par le Conseil européen de Cologne et l'Union disposera d'une référence très forte,
Wij hebben dus onze taak vervuld die op de Europese Raad van Keulen is vastgesteld. De Unie beschikt nu over een krachtige referentietekst,
Grâce à ce règlement, l'Union disposera pour la première fois d'un outil permettant d'éviter les conflits entre des législations différentes dans des États membres différents.
Met deze verordening heeft de Europese Unie voor het eerst een instrument in handen waarmee kan worden voorkomen dat de verschillende wetgevingen van twee verschillende lidstaten met elkaar in strijd zijn.
Les quinze pays de l'Union disposent donc de tous les éléments d'évaluation nécessaires et dans ces éléments
De vijftien landen van de Unie beschikken dan ook over alle mogelijke gegevens om de kwestie te beoordelen.
À cet égard, l'Union dispose depuis Amsterdam en 1997 de nouveaux instruments permettant d'améliorer la politique sociale.
Dit terwijl de Unie sinds de Top van Amsterdam in 1997 over nieuwe instrumenten beschikt om het sociaal beleid beter te ontwikkelen.
L'Union dispose d'un cadre institutionnel visant à.
De Unie beschikt over een institutioneel kader, dat ertoe strekt.
Si l'Union dispose de stocks pétroliers stratégiques, elle ne les a jamais utilisés étant donné qu'elle ne possède aucun moyen juridique de le faire.
Ofschoon de EU dergelijke veiligheidsvoorraden bezit, heeft zij er nooit gebruik van gemaakt omdat zij hiertoe wettelijk niet bevoegd is.
Résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l'égard desquels l'Union dispose d'une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les États membres;
Het aanpakken van bepaalde aangelegenheden met betrekking tot de interne markt wanneer de EU over substantiële legitimiteit beschikt om in de lidstaten kwalitatief hoogstaande oplossingen te garanderen;
Pour répondre aux questions entendues tout à l'heure, je vous dirai que l'Union dispose de- quelques outils pour aider à la prévention des catastrophes et traiter leurs effets.
Op de hier zojuist gestelde vragen kan ik antwoorden dat de Unie over enkele instrumenten beschikt om bij te dragen tot de preventie van rampen en de gevolgen ervan aan te pakken.
Des mesures ont également été prises pour que l'Union dispose d'institutions réformées
Tevens zijn maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat de Unie zelf beschikt over doeltreffende, hervormde instellingen,
Uitslagen: 2290, Tijd: 0.0474

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands