informent la commissioncommuniquent à la commissionnotifient à la commissionpermettent à la commissionfournissent à la commission
Voorbeelden van het gebruik van
La commission propose
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
C'est pourquoi la Commission propose un nouveau cadre communautaire pour la sécurité d'approvisionnement en pétrole
Daarom doet de Commissie een voorstel voor een nieuw communautair kader voor de continuïteit van de olie-
constituent les premières étapes de la stratégie globale que la Commission propose pour une gestion intégrée et efficace des frontières extérieures.
vormen de eerste fase in de alomvattende strategie die de Commissie voorstelt voor een geïntegreerd en doeltreffend beheer van de buitengrenzen.
Dégâts dus aux inondations: La Commission propose une aide accrue en faveur des agriculteurs tchèques et slovaques.
Schade door overstromingen: Commissie stelt voor steun aan Tsjechische en Slowaakse landbouwers te verhogen.
La Commission propose d'augmenter le titre alcoométrique minimal naturel du vin en vue d'améliorer la qualité.
De Commissie zal voorstellen doen om het minimum natuurlijk alcoholgehalte van wijn te verhogen teneinde de kwaliteit te verbeteren.
Les modifications que la Commission propose aux règles des organisations communes de marché constituent un ensemble dans la ligne même du rapport au Conseil de juin 1981.
De door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de voorschriften van de gemeenschappelijke marktordeningen vormen een geheel dat gebaseerd is op het verslag aan de Raad van juni 1981.
Efficacité énergétique: la Commission propose de clarifier l'information par un étiquetage unique étalonné de«A à G» et une base de données numérique sur les produits.
Energie-efficiëntie duidelijker maken: voorstel van de Commissie voor één enkel energielabel van A tot en met G en een digitale databank voor producten.
La Commission propose aux États membres de préparer et de coordonner cela avec les autorités de l'énergie atomique.
Wij als Commissie bieden de lidstaten aan om dit samen met de toezichthoudende instanties op nucleair gebied voor te bereiden en te coördineren.
Dans deux décisions distinctes, la Commission propose également à la Belgique et à la France d'aligner leur régime d'imposition des ports sur les règles en matière d'aides d'État.
In twee andere besluiten heeft de Commissie voorgesteld dat België en Frankrijk hun belastingregeling voor havens in overeenstemming zouden brengen met de staatssteunregels.
La section espère que le cadre réglementaire plus contraignant que la Commission propose sera adapté à la répression de ce type de fraude.
De Afdeling hoopt dat dit soort fraude met de door de Commissie voorgestelde stringentere regeling beter kan worden bestreden.
Comme indiqué ci-dessus, la Commission propose depuis peu sur internet son recueil de règles applicables aux aides d'Etat régulièrement mis à jour.
Zoals reeds hierboven is gezegd, biedt de Commissie haar verzameling van regels die op staatssteun van toepassing zijn en die regelmatig wordt bijgewerkt, sinds kort op Internet aan.
Revenir à l'esprit de Schengen: la Commission propose une feuille de route pour rendre le système de Schengen à nouveau pleinement fonctionnel.
Terug naar Schengen: Commissie stelt stappenplan voor om Schengen weer normaal te laten functioneren.
Réforme de la pêche: la Commission propose des plans de reconstitution à long terme pour la sole,
Hervorming van het visserijbeleid: voorstellen van de Commissie inzake langetermijnplannen voor het herstel van de bestanden van tong,
Réforme du secteur de la pêche: la Commission propose de créer des conseils consultatifs régionaux pour que les parties prenantes soient mieux écoutées.
Visserijhervorming: Commissie stelt voor regionale adviesraden op te richten om belanghebbenden meer inspraak te geven.
La Commission propose, en outre, aux opérateurs européens un certain nombre d'outils pratiques pour favoriser leurs investissements et leurs exportations.
De Commissie biedtde Europese ondernemers onder meer een aantal praktische werktuigen aan om hun investeringen en uit voer te bevorderen.
Santé publique: la Commission propose des mesures efficaces pour mieux protéger les citoyens contre un vaste éventail de menaces transfrontières pour la santé.
Volksgezondheid: Commissie stelt doeltreffende maatregelen voor om burgers beter te beschermen tegen groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.
La proposition de règlement intervient au moment même où la Commission propose un livre vert sur la protection des consommateurs.
Het voorstel voor een verordening valt samen met het voorstel van de Commissie voor een groenboek betreffende de consumentenbescherming.
La Commission propose que l'année 2004 soit proclamée Année européenne de l'éducation par le sport.
Ce point est clairement spécifié dans les modifications que la Commission propose d'apporter aux règlements actuels.
Die precisering komt niet duidelijk naar voren in de door de Commissie voorgestelde wijzigingen op de huidige verordeningen.
La Commission propose de prolonger le POP d'une année supplémentaire afin de débattre de
De Commissie heeft voorgesteldde meerjarige oriëntatieprogramma' s met nog eens één jaar te verlengen,
Soucieuse de dégager l'horizon des producteurs laitiers, la Commission propose de proroger jusqu'à la campagne 2014-2015 un régime réformé de quotas laitiers.
Om de melkveehouders een stabiel perspectief te bieden stelt de Commissie voor een hervormd stelsel van melkquota te handhaven tot en met het tijdvak 2014/2015.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文