LE CONSEIL AVAIT - vertaling in Nederlands

had de raad
avons le conseil
heeft de raad
avons le conseil
de raad heeft
avons le conseil
de raad was
conseil sont
conseil ont
comité ont été

Voorbeelden van het gebruik van Le conseil avait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comme indiqué dans l'Aperçu précédent, le Conseil avait décidé, en janvier 1991, de suspendre,
Zoals in het voorgaand Overzicht is vermeld, heeft de raad in januari 1991 besloten de regeling van het actieve veredelingsverkeer(AVV)
En 1977, le Conseil avait adopté un Règlement relatif à la mise en œuvre de l'Accord européen concernant le travail des équipages des véhicules engagés dans les transports internationaux par route(AETR) 1.
In 1977 had de Raad een verordening goedgekeurd betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het in ternationale vervoer over de weg (AETR) 1.
Lors de l'adoption de la décision d'accorder une aide financière exceptionnelle à l'Arménie et à la Géorgie, le Conseil avait également convenu d'envisager une mesure similaire en faveur du Tadjikistan
Bij de aanneming van het besluit tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië en Georgië heeft de Raad er tevens mee ingestemd een soortgelijke maatregel ten behoeve van Tadzjikistan te overwegen
Au début du mois d'avril, le Conseil avait, dans ses conclusions, prié la Commission de faire contrôler par ses comités scientifiques la liste des produits frappés d'interdiction d'exportation.
De Raad heeft de Commissie immers al in zijn conclusies van begin april jongstleden verzocht de lijst van produkten waarop het exportverbod van toepassing is door de wetenschappelijke comités van de Commissie te laten onderzoeken.
Le 25 octobre, le Conseil avait marqué son accord sur la proposition de directive* fixant le niveau de franchises fiscales applicables aux voyageurs à l'intérieur de la Communauté ou en provenance de pays tiers.
Op 25 oktober had de Raad ingestemd met het voorstel voor een richtlijn* tot vaststelling van de belastingvrijstellingen voor reizigers binnen de Gemeenschap of uit derde landen.
Pour ce qui est des Républiques d'Asie centrale, il est rappelé que, lors de sa session du 12 juin, le Conseil avait approuvé le principe de conversations exploratoires entre la Commission
Wat de Republieken van Centraal-Azië betreft, heeft de Raad tijdens zijn zitting van 12 juni het beginsel van verkennende besprekingen tussen de Commissie
Le Conseil avait par ailleurs adopté, le 22 juillet,
Op 22 juli heeft de Raad een resolutie goedgekeurd over de ontwikkeling van technologieën
Après consultation, à titre facultatif, du Parlement européen en vertu de l'article 133, le Conseil avait décidé à l'unanimité de remplacer l'article 133 par l'article 175, paragraphe 1.
Nadat het Europees Parlement over artikel 133 als mogelijke rechtsgrondslag was geraadpleegd, heeft de Raad met algemene stemmen besloten artikel 133 door artikel 175, lid 1, te vervangen.
légumes en automne 2007, le Conseil avait invité la Commission à présenter une proposition en faveur de la distribution de fruits dans les écoles.
fruit in het najaar van 2007 heeft de Raad de Commissie verzocht een voorstel in te dienen voor de verstrekking van fruit op scholen.
Le Conseil avait exclu du domaine d'application de la directive machines,
De Raad had bouwliften van het toepassingsgebied van de machinerichtlijn uitgesloten
6 juillet et le Conseil avait engagé les partis politiques
6 juli parlementsverkiezingen gehouden en de Raad had de politieke partijen
la cause du retard ait commencé alors, mais plutôt que le conseil avait prévu que votre société aurait atteint ce stade de préparation spirituelle
de oorzaak voor de vertraging toen begon maar eerder dat de raad had verwacht dat jullie gemeenschap die fase van spirituele en bewuste voorbereiding in
Pour rappel, le Conseil avait exclu de sa Directive sur le temps de travail(93/104)
Ter herinnering, de Raad had acht sectoren(met name de zeevisserij
Pourtant, le Conseil avait déjà reconnu l'existence de cette situation lors de l'adoption des règlements portant établissement des initiatives techniques conjointes, notamment en appelant à une«intégration progressive» des deux mécanismes de financement.
De Raad had dit probleem echter erkend toen hij de verordeningen tot oprichting van de GTI's goedkeurde, met name door op te roepen tot" geleidelijke integratie" van de twee financieringsmechanismen.
D'ailleurs, dès 1969, le Conseil avait attiré l'attention sur la possibilité de compléter, les cas échéant,
De Raad had overigens reeds in 1969 de aandacht gevestigd op de mogelijkheid even tueel op de vervaardiging' van machines
après le vote sur l'amendement, quelques perplexités avaient surgi, au point que le Conseil avait formulé un texte qui me semble personnellement plus correct.
er na stemming over het amendement binnen de commissie enige twijfel was gerezen; de Raad had dan ook een tekst geformuleerd die mij juister toeschijnt.
En juin 1993, le Conseil avait approuvé le principe d'une limitation de cette puissance à 100 CV, avec la possibilité pour les États membres d'autoriser les immatriculations jusqu'à 125 CV pendant cinq ans.
In juni 1993 had de Commissie het principe aanvaard van een beperking van het vermogen tot 100 pk met de mogelijkheid voor de Lid Staten om gedurende vijf jaar nog motoren met een maximaal vermogen van 125 pk in te schrijven.
En 1991, donc deux ans plus tard, le Conseil avait déjà adopté une résolution concernant non seulement une clause sur les droits de l'homme mais aussi sur les principes de base de la démocratie et du développement.
Het was al 1991, dus twee jaar later, toen de Raad een resolutie heeft aangenomen niet alleen over een mensenrechtenclausule maar ook over democratische beginselen en ontwikkeling.
En 1991, donc deux ans plus tard, le Conseil avait déjà adopté une résolution concernant non seulement une clause sur les droits de Thomme mais aussi sur les principes de base de la démocratie et du développement.
Het was al 1991, dus twee jaar later, toen de Raad een resolutie heeft aangenomen niet alleen over een mensenrechtenclausule maar ook over democratische beginselen en ontwikkeling.
Peut-être même le Conseil avait-il secrètement espéré
Wellicht had men in de Raad ook stiekem gehoopt
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0663

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands