Voorbeelden van het gebruik van
Le socle
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La principale chose- le socle ne doit pas buter étroitement au plafond- la distance entre eux doit être d'au moins 2 cm.
Het belangrijkste- de sokkel niet strak aanliggen tegen het plafond- de onderlinge afstand moet minstens 2 cm.
Le prix comprend le vase Médicis et le socle, d'une hauteur totale de 162 cm pour un poids de 200 kgs.
De prijs is inclusief de vaas Médicis en de basis, met een totale hoogte van 162 cm en een gewicht van 200 kg.
Le socle européen des droits sociaux doit être clairement défini
De Europese pijler van sociale rechten moet duidelijk worden gedefinieerd
C'est seulement dans les zones où le massif calcaire rencontre le socle que naissent les sources karstiques qui irriguent quelques pâturages clairsemés.
Het is alleen maar in de zones waar het kalkmassief de sokkel ontmoet die de karstiques bronnen ontstaan die enkele clairsemés weilanden bevloeien.
Le pied du lampadaire est en métal patiné de couleur bronze, le socle très lourd est en fonte,
De voet van de lamp is van metaal en gepatineerd bronskleurig, de basis is erg zwaar gietijzer,
Maintenant, nous découvrons comment monter le socle sur le sol, ou plutôt comment installer des clips métalliques.
Nu, wij weten hoe u de plint monteren op de vloer, of liever hoe metalen clips te installeren.
Dans le socle, il y a deux grands panneaux escamotables
In de sokkel zijn er twee grote wegklapbare panelen
Le 27 janvier 2016, le collège des commissaires a tenu un premier débat d'orientation sur le socle.
Op 27 januari 2016 heeft het college van commissarissen een eerste oriënterende discussie gevoerd over de pijler.
le Danemark sont le socle de telle sorte que la forêt de feuillus pousse naturellement.
Denemarken zijn de basis zodanig dat het loofbos van nature groeit.
Le socle peut être constitué par une dalle horizontale,
De sokkel kan bestaan uit een horizontale plaat
présenté une première ébauche préliminaire de ce qui doit devenir le socle européen des droits sociaux.
brede raadpleging gestart en een eerste voorlopige omschrijving gepresenteerd van wat de Europese pijler van sociale rechten moet worden.
et furent le socle de l'économie agricole dont l'île allait largement dépendre.
en waren de basis van de agrarische economie, die het eiland was grotendeels afhangen.
Cette pensée de la vie éternelle, qui l'habite constamment, sera le socle inébranlable des combats qu'il aura à mener.
Deze gedachte aan het eeuwig leven die hij voortdurend in zich draagt zal het onwrikbaar voetstuk zijn waarop de strijd die hij te voeren zal krijgen is gegrondvest.
Une femme âgée avec des béquilles en bois était assis sur le socle en béton d'une lumière grande rue.
De bejaarde met houten krukken zat op de betonnen voet van een grote straat licht.
Câblage facile dans le socle avec le canal de câble offre la possibilité de trouver facilement un lieu de dommages
Eenvoudige bedrading in de plint met kabel kanaal biedt de mogelijkheid om gemakkelijk vinden van een plaats van de schade
le CESE élabore actuellement un avis sur le socle européen des droits sociaux,
het EESC momenteel een advies voorbereidt over de Europese pijler van sociale rechten,
les mécaniques partant des claviers qui sont situées dans le socle.
de windkasten meer plaats behoeven dan het mechaniek dat vertrekt bij de klavieren die zich in de sokkel bevinden.
aux libertés fondamentales qui forment le socle de nos sociétés démocratiques.
fundamentele vrijheden die de basis vormen van onze democratische maatschappijen, categorisch veroordelen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文