LES CONTENUS - vertaling in Nederlands

inhoud
contenu
teneur
content
contenu
materiaal
matériau
matériel
matière
équipement
contenu
tissu
document
materialen
matériau
matériel
matière
équipement
contenu
tissu
document

Voorbeelden van het gebruik van Les contenus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En outre, Andorra Turisme se réserve le droit de modifier et/ ou d'omettre totalement ou partiellement les contenus du Portail et d'en restreindre l'accès.
Bovendien behoudt Andorra Turisme zich het recht voor om de inhoud van de Website te wijzigen en/of geheel of gedeeltelijk te verwijderen en de toegang ertoe te beperken.
Dans la mesure où les contenus de cette page n'ont pas été effectués par l'exploitant,
Voor zover de inhoud van deze pagina niet is opgesteld door de exploitant,
Yamaha Motor Europe ne certifie aucunement que les contenus de ce Site sont appropriés pour tous les pays du monde.
Yamaha Motor Europe kan niet garanderen dat het materiaal op deze Website geschikt is voor landen buiten Nederland.
Dans la mesure où les contenus de ce côté n'ont pas été créés par l'opérateur,
Voor zover de inhoud aan deze zijde niet door de exploitant is gemaakt,
Le critère{recherche} seul cherchera les contenus correspondant aux mots qui se trouvent dans la clé recherche de l'environnement du squelette.
De voorwaarde{recherche} op zich gaat op zoek naar inhoud die overeenkomt met woorden die zich bevinden in de variabele recherche in de context van het skelet.
Dans la mesure où les contenus de ces pages n'ont pas été créés par l'exploitant,
Voor zover de inhoud op deze website niet door de exploitant ervan samengesteld werd,
Les contenus Opendatasoft publics sont donc conformes aux recommandations de l'ADA puisqu'ils respectent les Règles WCAG 2.0- AA.
Daarom is het publiek van Opendatasoft dat te maken krijgt met content ADA compliant omdat het WCAG 2.0- AA volgt.
La largeur de l'affichage est généralement suffisant pour afficher tous les contenus du site sur l'écran, la hauteur n'est cependant pas.
De breedte is meestal voldoende om alle inhoud van de website op het scherm in de hoogte echter niet.
Les contenus publiés sur ce site web sont soumis au droit de performance et d'auteur allemand.
De op deze website gepubliceerde inhouden zijn onderhevig aan het Duitse auteurs- en octrooirecht.
Outre les contenus postés par les Membres,
In aanvulling op de inhoud geplaatst door leden,
Par exemple, les Contenus éditoriaux utilisés pour illustrer un article imprimé peuvent être réutilisés dans un blog,
Het gebruik van Redactionele content om bijvoorbeeld een gedrukt artikel te illustreren, kan worden hergebruikt op een blog,
Pour la plupart des utilisateurs, EarthVPN peut débloquer les contenus de Netflix, Hulu et YouTube.
De meeste gebruikers kunnen EarthVPN gebruiken om inhoud van Netflix, Hulu en YouTube te deblokkeren.
Base de données source commune(CSDB) prenant en charge les contenus rédigés conformément à la spécification S1000D.
Een common source-database met ondersteuning voor content die volgens de S1000D-specificatie is geschreven.
N'assume aucune responsabilité pour les contenus ou produits et services qui peuvent y être proposés,
Geen enkele verantwoordelijkheid op voor de inhoud of producten en diensten die er voorgesteld kunnen worden,
Exemple 1 les contenus binaires sans spécifications des fichiers MS-OOXML générés par MS Office 2007 empêchent l'interopérabilité.
Voorbeeld 1: Niet-gedefinieerde binaire gegevens in het door MS Office gegenereerde MS-OOXML formaat verhinderen interoperabiliteit.
C'est la raison pour laquelle il se distance par la présente expressément de tous les contenus de toutes les pages liées/enchaînées, qui ont été modifiées après la mise en place de liens.
Zij distantieert zich daarom uitdrukkelijk van alle inhouden van alle gekoppelde pagina's die na het plaatsen van de links werden veranderd.
Les contenus sont à disposition uniquement dans le cadre d'une lecture sur Internet.
De inhouden zijn alleen voor de afroep op het internet volgens de bepalingen vrij te gebruiken.
Vous déclarez et garantissez que vous téléchargerez les Contenus que vous achèterez uniquement sur vos appareils, aux fins d'un usage personnel.
U garandeert en verklaart dat u de Content die u koopt uitsluitend voor persoonlijk gebruik zult downloaden naar uw apparaten.
Il peut également servir de filtre UV pour protéger les contenus des emballages à la fois pour des utilisations industrielles et de consommation. Parfum Parfum.
Het kan ook worden gebruikt als een UV-barrière om de inhoud van pakketten te beschermen voor zowel industriële als consumententoepassingen.
Ce site Internet utilise des cookies pour personnaliser les contenus et les annonces, proposer des fonctions pour les réseaux sociaux
Deze website gebruikt cookies om de inhoud en advertenties te personaliseren, om sociale mediafuncties te bieden en om het verkeer
Uitslagen: 1220, Tijd: 0.0557

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands