LES GENS - vertaling in Nederlands

mensen
humain
homme
personne
gens
individu
het volk
peuple
gens
citoyens
la foule
mens
humain
homme
personne
gens
individu

Voorbeelden van het gebruik van Les gens in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous connaissez les gens du nouveau saloon?
Kent u die lui van die nieuwe saloon?
Mon père dit que les gens sympas à Phenotrans… fait un drogue appelé Zombrex.
Papa zegt dat ze bij Phenotrans het mediciijn Zombrex maken.
Les gens ignorent que ce gamin est taré.
Niemand weet dat die jongen een gestoorde gek is.
Les gens dans la rue. Les journalistes, le clergé.
Volk in de straat, journalisten, geestelijken.
Les gens se fichent de la sécurité nationale.
Niemand geeft wat om de nationale veiligheid.
Selon moi, les gens qui n'aiment pas bavarder sont souvent mauvais en.
In mijn ervaring, mannen die niet graag babbelen, zijn er slecht in.
D'infimes choses que les gens ne voient pas normalement me sont visibles.
Dingen in de verte die anderen niet kunnen zien, zie ik wel.
Quand les gens te verront, il faut qu'ils me voient moi.
Als ze jou zien, moeten ze mij zien.
Les gens se perdent facilement.
Je verliest de mannen gemakkelijk, maar hun families
Mes officiers, les gens sous mon ordre.
Mijn officieren, mannen onder mijn bevel.
Même les gens bien font des erreurs.
Zelfs goede mannen maken fouten.
Et je connais les gens comme vous.
Ik ken mannen zoals jij.
Les gens d'ici de forment pas une fraternité.
De mannen van deze straten vormen geen broederschap.
Ce n'est pas à propos du fait que les gens de Concord haïssent les États-Unis.
Het is niet zo dat de inwoners van Concord Amerika haten.
Les gens doivent être pleinement informés de ces mesures qui les affectent directement.
De burgers moeten volledig geïnformeerd zijn over maatregelen die directe gevolgen hebben voor hen.
Je m'en fiche un peu si les gens me croient ou non.
Het maakt me niet uit of mensen me geloven.
Jean baptisait dans la rivière, plongeant les gens entièrement dans l'eau.
Johannes doopte in de rivier, door de mensen helemaal onder te dompelen.
Qu'est-ce qui cloche chez vous, les gens de la ville?
Wat is er aan de hand met de mensen in deze stad?
Peu importait ce que les gens sur la plage pensaient de moi.
Wat het publiek op het strand van me vond, maakte me niets meer uit.
Et Laban réunit tous les gens du lieu et fit un festin.
Zo verzamelde Laban al de mannen dier plaats, en maakte een maaltijd.
Uitslagen: 42521, Tijd: 0.0517

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands