M'ARRIVER - vertaling in Nederlands

gebeuren
arriver
se produire
se passer
se faire
lieu
survenir
intervenir
être
se reproduire
événement
overkomen
arriver
paraître
passer
mal
advenu
chose
overkomt
arriver
paraître
passer
mal
advenu
chose

Voorbeelden van het gebruik van M'arriver in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Qu'est-ce qu'il va m'arriver?
Wat gaat er met me gebeuren?
S'il devait m'arriver quelque chose, merci de donner ça à mon épouse.
Als er iets met me gebeurt, geef dit dan aan mijn vrouw.
Que va-t-il m'arriver?
Wat moet ik nu?
Il va m'arriver quoi?
Wat gaat er met me gebeuren?
Que peut-il donc m'arriver?
Wat kan er met me gebeuren?
Peut-être quelques-uns d'entre vous penses, un amour inimaginable ne peux m'arriver.
Misschien denken jullie nu dat wonderbaarlijke liefde jullie niet overkomt.
Je ne supportais pas l'idée que ça puisse m'arriver.
Ik heb denk ik nooit het idee kunnen verdragen dat zoiets mij ook zou kunnen overkomen.
Que pourrait-il m'arriver de grave?
Wat is het ergste dat kan gebeuren?
Vous n'arriverez jamais à croire ce qui vient de m'arriver!
Jullie raden nooit wat ik meegemaakt heb.
Des choses qui n'auraient jamais pu m'arriver.
Dingen die mij nooit kunnen zijn overkomen.
Qu'est-ce qui pourrait m'arriver d'autre?
Wat kan er verder nog misgaan?
Je dois les signer.- On ne sait jamais ce qui peut m'arriver.
Je weet nooit wat er met me gebeurt.
Je ne sais pas. A ce qui va m'arriver.
Niks bijzonders. lk denk alleen aan wat er komen gaat.
quelque chose d'important vient de m'arriver.
er iets belangrijks met me is gebeurd.
Je n'aurais jamais cru qu'un truc pareil puisse m'arriver.
Ik had nooit verwacht dat dit me zou kunnen overkomen.
Je me moque de ce qui peut m'arriver.
Het maakte niks meer uit wat met me gebeurde.
Il m'est arrivé tout ce qu'il devait m'arriver.
Wat me moest overkomen, is me overkomen.
Hé, tout le monde! Vous n'allez pas croire ce qui vient de m'arriver.
Jongens, jullie geloven nooit wat me overkomen is.
Tu veux que je disparaisse. Tant pis pour ce qui peut m'arriver.
Wil je mij weg ongeacht wat er met me gebeurt?
Je me suis dit que ça pourrait aussi m'arriver.
Ik ik dacht dat het voor mij ook zo zou gaan.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0587

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands