M'OCCUPER - vertaling in Nederlands

zorgen
assurer
préoccupations
garantissent
fournir
soucis
permettent
veiller
vous inquiétez
soins
offrent
regelen
régler
organiser
contrôler
réglementer
arranger
occuper
gérer
faire
̈glent
règles
afhandelen
gérer
traiter
occuper
régler
traitement
finir
s'en charger
wel
bien
est
oui
si
toutefois
faire
cependant
pas
a
vais
afrekenen
commander
occuper
payer
caisse
paiement
régler
checkout
de la commande
doen
faire
ne
agir
effectuer
mettre
me bezig te houden
m'occuper
te verzorgen
à entretenir
pour soigner
pour prendre soin
pour assurer
fournir
pour s'occuper
à prendre en charge
ben bezig
sommes engagés
sont en train
travaillons
sont occupés
font
sont préoccupés
sommes au milieu
ik heb
avoir
moi , on

Voorbeelden van het gebruik van M'occuper in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je dois juste m'occuper de quelque chose.
Ik moet even iets regelen.
Je peux m'occuper de Marwan.
Ik kan Marwan wel aan.
Non, c'est une affaire dont je dois m'occuper.
Ik moet wat oude zaken afhandelen.
Non, je dois m'occuper d'affaires urgentes dans le sud.
Ik ga niet mee. Ik heb dringende zaken in het zuiden.
Très bien, seulement j'ai dû m'occuper d'un type.
Prima. lk moest alleen met een vent afrekenen.
Laisse-moi m'occuper de ça.
Laat mij het regelen.
Merci.- Tu me connais: j'aime m'occuper.
Je kent me, ik ben graag bezig.
Fais moi confiance, je peux m'occuper de ces deux là.
Geloof me, ik kan deze twee wel aan.
Je vais m'occuper de la presse.
Ik moet me bezighouden met de media.
Je dois aller m'occuper de quelque chose.
Ik moet gaan en iets regelen.
Je vais m'occuper d'Eliot, Alice et Q.
Ik zal me bezighouden met Eliot en Alice en Q.
Il y a quelque chose dont je dois m'occuper avant.
Er is iets wat ik eerst moet regelen.
Je dois retourner à Fowlerton aujourd'hui, m'occuper de quelques trucs.
Ik moet vandaag terug naar Fowlerton, een paar dingen regelen.
Il y a quelque chose dont je dois m'occuper.
Ik moet even iets regelen.
Tu veux bien rentrer et me laisser m'occuper de la ferme?
Wil je alsjeblieft nu in huis gaan, en mij de zaken laten regelen?
Je vais m'occuper de toi, maman.
Ik zorg wel voor je.- Fijn, schatje.
Si tu le fais, je promets de m'occuper de toi?
Als je dat doet… zorg ik voor je. Wat zeg je ervan?
Je vais d'abord m'occuper de la poutre.
Ik doe eerst iets aan de balk.
Je sais m'occuper d'un cheval.
Paarden kan ik wel aan.
Je répare ceci et, je devrais m'occuper de mes affaires.
Ik herstel dit, en bemoei me met mijn eigen zaken.
Uitslagen: 230, Tijd: 0.0835

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands